Nachfolgend der Liedtext Vado al mare Interpret: Lo Stato Sociale mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Lo Stato Sociale
Crocevia per la morte tu seicome tutte le persone che s’incontrano
La distanza ci rende intoccabili e tra noi c'è uno spazio di approfondimento
Il ricordo delle tue problematiche rafforza la mia solitudine
Uno stato emotivo piacevole In cui sei quella che non c'è
Non ci sei e allora vado al mare
Non ci sei e allora scrivo bene
Non ci sei, ho qualcosa a cui pensare
Non ci sei, ti prego non tornare
Mi ricordo quando mi lanciavi le mutande per trasmettermi il senso di abbandono
in cui giacevano indumenti stanchi come la tua voglia di sorridere.
La lontananza, sai, è come il vento porta sempre cose nuove con se.
A volte buone, a volte i governi, ma comunque elementi di discussione
Non ci sei e allora vado al mare
Non ci sei e allora scrivo bene
Non ci sei, ho qualcosa a cui pensare
Non ci sei, ti prego non tornare
Am Scheideweg des Todes bist du wie alle Menschen, die sich treffen
Distanz macht uns unantastbar und zwischen uns gibt es einen Raum zur Vertiefung
Die Erinnerung an deine Probleme verstärkt meine Einsamkeit
Ein angenehmer emotionaler Zustand, in dem Sie derjenige sind, der nicht da ist
Du bist nicht da und dann gehe ich zum Strand
Du bist nicht da und dann schreibe ich auch
Du bist nicht da, ich muss an etwas denken
Du bist nicht da, bitte komm nicht zurück
Ich erinnere mich, als du mir deine Unterwäsche zugeworfen hast, um das Gefühl der Verlassenheit zu vermitteln
in denen müde Kleider lagen wie dein Wunsch zu lächeln.
Entfernung, weißt du, ist wie der Wind, der immer neue Dinge mit sich bringt.
Mal gut, mal Regierungen, aber dennoch Diskussionselemente
Du bist nicht da und dann gehe ich zum Strand
Du bist nicht da und dann schreibe ich auch
Du bist nicht da, ich muss an etwas denken
Du bist nicht da, bitte komm nicht zurück
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.