Живи спокойно, страна - LOBODA
С переводом

Живи спокойно, страна - LOBODA

  • Erscheinungsjahr: 2019
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:49

Nachfolgend der Liedtext Живи спокойно, страна Interpret: LOBODA mit Übersetzung

Liedtext " Живи спокойно, страна "

Originaltext mit Übersetzung

Живи спокойно, страна

LOBODA

Оригинальный текст

Вчера опять на первой полосе

Писали обо мне газеты все:

Что я не так стою, что я не так пою.

Я никому покоя не даю.

И вызывает жгучий интерес

Мой часто изменяющийся вес,

И мой репертуар, а также гонорар.

Всё это нужно знать всем позарез.

Живи спокойно, страна!

Я у тебя всего одна.

Всё остальное в тени,

Ну, извини!

Живи спокойно, страна!

Такая я всего одна.

Все остальные в тени,

Ну, извини!

Ну, извини!

Извини,

Живи спокойно, страна!

Валяйте, говорите обо мне.

Мне это даже нравится вполне.

Куда и с кем лечу, кому за что плачу,

Живу я только с тем, кого хочу.

Я буду петь, завистников дразня!

В эпоху эту имени меня!

Не падая в цене, и вечно на коне

И пусть побольше пишут обо мне!

Живи спокойно, страна!

Я у тебя всего одна.

Всё остальное в тени,

Ну, извини!

Живи спокойно, страна!

Такая я всего одна.

Все остальные в тени,

Ну, извини!

Ну, извини!

Извини,

Живи спокойно, страна!

Вчера опять на первой полосе

Писали обо мне газеты все:

Что я не так стою, что я не так пою.

И никому покоя больше не даю.

Живи спокойно, страна!

Я у тебя всего одна.

Всё остальное в тени,

Ну, извини!

Ну, извини!

Живи спокойно, страна!

Такая я всего одна.

Все остальные в тени,

Ну, извини!

Ну, извини!

Извини...

Перевод песни

Gestern wieder auf der Titelseite

Alle Zeitungen schrieben über mich:

Dass ich nicht so stehe, dass ich nicht so singe.

Ich gebe niemandem Ruhe.

Und ein brennendes Interesse

Mein häufig schwankendes Gewicht

Und mein Repertoire sowie das Honorar.

All dies muss allen bekannt sein.

Lebe in Frieden, Land!

Ich bin dein Einziger.

Alles andere liegt im Schatten

Verzeihung!

Lebe in Frieden, Land!

Ich bin der Einzige, der so ist.

Alle anderen stehen im Schatten

Verzeihung!

Verzeihung!

Es tut mir leid

Lebe in Frieden, Land!

Los, rede über mich.

gefällt mir sogar ganz gut.

Wohin und mit wem ich fliege, an wen ich was bezahle,

Ich lebe nur mit wem ich will.

Ich werde singen und die Neider necken!

In dieser Zeit der Name von mir!

Ohne Preisverfall und für immer zu Pferd

Und lass sie mehr über mich schreiben!

Lebe in Frieden, Land!

Ich bin dein Einziger.

Alles andere liegt im Schatten

Verzeihung!

Lebe in Frieden, Land!

Ich bin der Einzige, der so ist.

Alle anderen stehen im Schatten

Verzeihung!

Verzeihung!

Es tut mir leid

Lebe in Frieden, Land!

Gestern wieder auf der Titelseite

Alle Zeitungen schrieben über mich:

Dass ich nicht so stehe, dass ich nicht so singe.

Und ich schenke niemandem mehr Frieden.

Lebe in Frieden, Land!

Ich bin dein Einziger.

Alles andere liegt im Schatten

Verzeihung!

Verzeihung!

Lebe in Frieden, Land!

Ich bin der Einzige, der so ist.

Alle anderen stehen im Schatten

Verzeihung!

Verzeihung!

Es tut mir leid...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.