Делать дело - Loc-Dog
С переводом

Делать дело - Loc-Dog

  • Альбом: The Best

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 2:48

Nachfolgend der Liedtext Делать дело Interpret: Loc-Dog mit Übersetzung

Liedtext " Делать дело "

Originaltext mit Übersetzung

Делать дело

Loc-Dog

Оригинальный текст

Под веки из свинца, попробуй — загляни;

По медленной земле плетутся ноги.

Мы ниже или выше этой всей возни,

Из ниоткуда возник мой смертельный номер.

Его задумал не специально я,

Не чтобы развлекать зевак богатых.

Близкие, даже, трут: «Надо жить для себя»

Но я затеял свой отдельный баттл."

Солнце село, я начинаю делать дело!

Мне есть, что вспомнить, но не за что меня приделать.

Считал меня звездой твой скромный корешь,

А я пускал его билет по уставшим венам.

Когда в глаза уже совсем не смотришь

И твою душу под наркозом пожирает демон,

Больную память оглушает только литр водки —

И даже близкие устали твоим бредням верить.

Это казалось бы провал,

Я сидел у себя в комнате и тихо о*уевал.

А мама — молилась Богу, я понял что я поменялся,

Когда больше не почувствовал ее тревогу.

За заборами, где-то в лесной тиши,

Я пытался отыскать хоть молекулу старой души.

По отрывкам собирая всю старую жизнь;

Признавая все ошибки, что я совершил.

Тогда, впервые приклонил колени

В этой покорности черпая силы.

Тогда забыл, во что я раньше верил —

Хоть говорили «раньше надо было».

Тогда бы не остался шрам.

Я без возмездия дарю его своим дворам,

Что меня делали безумным и порой жестоким,

Но нам не дали позабыть за что мы топим.

Москва в утопиях, люди в масках.

Филки с любовью, как мусор с барыгой в связке.

А обыватель под красной властью,

Просто дарит свою жизнь ненасытной пасти.

А мне пора уже идти, прости —

Ведь без меня не напишутся мои холсты.

Солнце село, я начинаю делать дело!

-

И в этом деле мои правила всегда просты.

Не поднимается кто не падал.

Знай: где свой, где падаль!

Скоро солнце встанет, и жизни нет без правды.

Не поднимается кто не падал.

Рай так рядом с адом.

Нам не стереть бы грани, все делить по-братски.

Не поднимается кто не падал.

Знай: где свой, где падаль!

Скоро солнце встанет, и жизни нет без правды.

Не поднимается кто не падал.

Рай так рядом с адом.

Нам не стереть бы грани, все делить по-братски.

Перевод песни

Probieren Sie es unter Augenlidern aus Blei aus - schauen Sie;

Füße schleifen über die langsame Erde.

Wir sind unter oder über all dieser Aufregung,

Aus dem Nichts tauchte meine Todesnummer auf.

Ich habe es mir nicht bewusst ausgedacht,

Nicht um die Zuschauer der Reichen zu unterhalten.

Angehörige sogar Zunder: „Wir müssen für uns leben“

Aber ich habe meinen eigenen separaten Kampf begonnen."

Die Sonne ist untergegangen, ich fange an, Geschäfte zu machen!

Ich habe etwas, woran ich mich erinnern kann, aber nichts, woran ich mich binden könnte.

Dein bescheidener Kumpel dachte, ich wäre ein Star,

Und ich ließ sein Ticket durch müde Adern.

Wenn du nicht mehr in die Augen schaust

Und ein Dämon verschlingt deine Seele unter Narkose,

Kranke Erinnerung betäubt nur einen Liter Wodka -

Und selbst die Ihnen Nahestehenden sind es leid, Ihren Unsinn zu glauben.

Es schien wie ein Fehlschlag

Ich saß in meinem Zimmer und fickte leise herum.

Und meine Mutter betete zu Gott, ich erkannte, dass ich mich verändert hatte,

Als ich ihre Angst nicht mehr spürte.

Hinter den Zäunen, irgendwo in der Stille des Waldes,

Ich habe versucht, zumindest ein Molekül der alten Seele zu finden.

Durch Fragmente, die das ganze alte Leben sammeln;

Ich gebe alle Fehler zu, die ich gemacht habe.

Dann kniete ich zum ersten Mal nieder

Aus dieser Demut Kraft schöpfen.

Dann habe ich vergessen, woran ich früher geglaubt habe -

Obwohl sie sagten, "es war vorher notwendig."

Dann gäbe es keine Narbe.

Ich gebe es meinen Gerichten ohne Vergeltung,

Dass sie mich verrückt und manchmal grausam gemacht haben,

Aber wir durften nicht vergessen, wofür wir ertrinken.

Moskau in Utopien, Menschen in Masken.

Phils mit Liebe, wie Müll mit Hucksters in einem Haufen.

Und der Laie unter der roten Regierung,

Gibt nur sein Leben den unersättlichen Kiefern.

Und es ist Zeit für mich zu gehen, es tut mir leid -

Schließlich werden meine Leinwände nicht ohne mich geschrieben.

Die Sonne ist untergegangen, ich fange an, Geschäfte zu machen!

-

Und in diesem Fall sind meine Regeln immer einfach.

Wer nicht gefallen ist, steht nicht auf.

Wisse: wo ist deins, wo ist das Aas!

Bald wird die Sonne aufgehen, und es gibt kein Leben ohne Wahrheit.

Wer nicht gefallen ist, steht nicht auf.

Der Himmel ist der Hölle so nah.

Wir würden die Grenzen nicht aufheben, alles brüderlich teilen.

Wer nicht gefallen ist, steht nicht auf.

Wisse: wo ist deins, wo ist das Aas!

Bald wird die Sonne aufgehen, und es gibt kein Leben ohne Wahrheit.

Wer nicht gefallen ist, steht nicht auf.

Der Himmel ist der Hölle so nah.

Wir würden die Grenzen nicht aufheben, alles brüderlich teilen.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.