Nachfolgend der Liedtext Admire and Resent Interpret: Loch Vostok mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Loch Vostok
Why the hell are you inside my head?
I throught I told you -stay away
you entered me at your own risk
now you must suffer the consequenses
-suit yourself
Punishment where punishment is due
how does it feel?
Punishment where punishment is due
inside of me
To play this dangerous game
you have to learn
to avoid from being trapped
to play this dangerous game
inside of me
learn or burn from within
You penetrate deep into my domain
you want to know -more and more and more and more
you infiltrate turning mine to your own
you just don’t know -any better
If you stare into the dark too long
the dark will stare back at you after a while
if you dig deeper into me
you will become what you both admire and resent
Punishment where punishment is due
how does it feel?
Punishment where punishment is due
suffer mental suffocation
suffer mental suffocation drowning in a dream
Warum zum Teufel bist du in meinem Kopf?
Ich habe es dir gesagt – bleib weg
Sie haben mich auf eigene Gefahr betreten
jetzt müssen Sie die Konsequenzen tragen
-Passen Sie sich an
Strafe, wo Strafe fällig ist
wie fühlt es sich an?
Strafe, wo Strafe fällig ist
in mir drinnen
Um dieses gefährliche Spiel zu spielen
Du musst lernen
um nicht eingeklemmt zu werden
um dieses gefährliche Spiel zu spielen
in mir drinnen
lernen oder von innen heraus brennen
Sie dringen tief in meine Domäne ein
Sie wissen möchten - immer mehr und mehr und mehr
du infiltrierst meins zu deinem eigenen
du weißt es einfach nicht besser
Wenn Sie zu lange ins Dunkel starren
Die Dunkelheit wird dich nach einer Weile anstarren
wenn du tiefer in mich eindringst
Sie werden zu dem, was Sie sowohl bewundern als auch ablehnen
Strafe, wo Strafe fällig ist
wie fühlt es sich an?
Strafe, wo Strafe fällig ist
seelische Erstickung erleiden
in einem Traum ertrinken
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.