How's Life In London - London Posse, Rodney P
С переводом

How's Life In London - London Posse, Rodney P

Альбом
Gangster Chronicles: The Definitive Collection
Год
2013
Язык
`Englisch`
Длительность
225800

Nachfolgend der Liedtext How's Life In London Interpret: London Posse, Rodney P mit Übersetzung

Liedtext " How's Life In London "

Originaltext mit Übersetzung

How's Life In London

London Posse, Rodney P

Оригинальный текст

Cos when I see em I didn’t rap

(What you mean you didn’t storm?)

You know that, I did dip but weren’t about to dive before I’m pro, black

I believe ya, now watch the heat we bring fever

(Remember rap attack?) I used to mack and sport beaver

With the backing

And more puff than the magic dragon

(Why the spliff look large?)

Because we put the whole bag in!

I remember there was a slag in my old days of blaggin'

Enough man’d get but we don’t ban a cheque

So we’d skip, find some honey dips and we’d wop

At the night spots, cos that shit jump in '86

'85 '84 or whenever

I remember Mandy she used to like leather

(Then freak to beat, freak) long before acid

When I used to ride a scooter with the Honda bike massive

And when we go to Tokyo they go, «How is life in London?»

And all the sexy Yardy girls are always, «How is life in London?»

And the weed man in Amsterdam say, «How is life in London?»

(And what you tell them?)

Boy, I want you listen the way I strung em I tell em about the rallies

And the ballies on the manor

Who roll thick and quick to flip like Bruce Banner

Check my grammar

The girls in Japan love the slang

And the ones in Manhattan they like the chattin' so it’s easy sprattin'

I remember Burberrys and Acme scooter jackets

Forgot to pay tax in the shack I used to smash it With the ratchet

We used to playfight in the sunshine

And laugh at the suckers getting stung on the frontline

I used to do the jockey moves to The Blackstones

Getting flat in the days of Farah slacks and beaver hats

A young yute coming up through puberty

Wasn’t known for microphone and then boning was still new to me Used to clock the sweet tings on Oxford Street

And Kings Road when I’d shop to meet skins to ring, y’know

And in Japan they’d say I talk like Damien

The Yanks said I sound Australian, but hear me now

The Chinese girls ask me, «How is life in London?»

And in New York the talk is always, «How is life in London?»

And all my honeys in Harare ask me, «How is life in London?»

(And what you tell 'em?)

I tell 'em as a yute I used to stun 'em

And I used to be in love with that hun Carolina

Her daddy was from Jamaica and her mum come from China

She was shocking, so nuff man was jockeying to grind her

But she stuck with me, even though I three-timed her

As a yute I was a railer used to jack the cheats of London

(And now we chat)

I got more flavour than a pack of cheese and onion

I stunned em In Japan a black man nice always

I wouldn’t back a cracker so I couldn’t sprat in Norway

As a yute I spread the skins and found there’s cherries in the middle

If I liked the wiggle, I call her Eliza Doolittle

Cos by jove I think she’s got it And if she’s got it I’ma get it cos I want to get into it I used to wanna get intimate

They said I couldn’t now I can and yes I know I can, can’t I honey?

The way I’m running tings is real funny

As a little whippersnapper it was, «Pooni or money,» y’know

All the girls in Queens ask me, «How is life in London?»

Seen.

In the Phillippines they ask me, «How is life in London?»

And all my Spanish bredruns ask me, «How is life in London?»

Chat.

All at once I’ve got them going, «How is life in London?»

Перевод песни

Denn wenn ich sie sehe, habe ich nicht gerappt

(Was meinst du damit, du hast nicht gestürmt?)

Sie wissen das, ich habe getaucht, wollte aber nicht tauchen, bevor ich Profi bin, schwarz

Ich glaube dir, jetzt beobachte die Hitze, die wir Fieber bringen

(Erinnerst du dich an die Rap-Attacke?) Ich früher mack und Sportbiber

Mit dem Rücken

Und mehr Luft als der magische Drache

(Warum sieht der Spliff groß aus?)

Weil wir die ganze Tüte reinpacken!

Ich erinnere mich, dass es in meinen alten Tagen eine Schlacke gab

Genug Mann würde bekommen, aber wir verbieten keinen Scheck

Also haben wir es übersprungen, ein paar Honig-Dips gefunden und es geschafft

In den Nachtclubs, weil diese Scheiße '86 springt

'85 '84 oder wann immer

Ich erinnere mich an Mandy, sie mochte Leder

(Dann freak to beat, freak) lange vor Acid

Als ich früher mit dem Honda-Motorrad massiv einen Roller gefahren bin

Und wenn wir nach Tokio gehen, sagen sie: „Wie ist das Leben in London?“

Und all die sexy Yardy-Girls sagen immer: „Wie ist das Leben in London?“

Und der Grasmann in Amsterdam sagt: „Wie ist das Leben in London?“

(Und was sagst du ihnen?)

Junge, ich möchte, dass du zuhörst, wie ich sie bespannt habe, ich erzähle ihnen von den Ballwechseln

Und die Ballies auf dem Anwesen

Die dick rollen und schnell drehen wie Bruce Banner

Überprüfen Sie meine Grammatik

Die Mädchen in Japan lieben den Slang

Und die in Manhattan mögen das Plaudern, also ist es einfach zu sprattin'

Ich erinnere mich an Rollerjacken von Burberrys und Acme

Ich habe vergessen, Steuern in der Hütte zu zahlen, in der ich sie früher mit der Ratsche zertrümmert habe

Früher haben wir im Sonnenschein gekämpft

Und lachen Sie über die Trottel, die an der Front gestochen werden

Früher habe ich die Jockey-Moves zu den Blackstones gemacht

Flach werden in den Tagen von Farah-Hosen und Bibermützen

Ein junger Yute, der die Pubertät durchläuft

War nicht für Mikrofone bekannt und dann war das Entbeinen noch neu für mich. Früher hat er die süßen Tings auf der Oxford Street getaktet

Und Kings Road, wenn ich einkaufen gehen würde, um Skins zum Klingeln zu treffen, weißt du

Und in Japan würden sie sagen, ich rede wie Damien

Die Amis sagten, ich klinge australisch, aber hör mich jetzt an

Die chinesischen Mädchen fragen mich: „Wie ist das Leben in London?“

Und in New York ist die Rede immer: „How is life in London?“

Und alle meine Schätzchen in Harare fragen mich: „Wie ist das Leben in London?“

(Und was sagst du ihnen?)

Ich erzähle ihnen wie ein Jute, dass ich sie früher betäubt habe

Und ich war mal in diese Hündin Carolina verliebt

Ihr Vater stammt aus Jamaika und ihre Mutter aus China

Sie war schockierend, also drängte sich der Mann, sie zu schleifen

Aber sie hielt an mir fest, obwohl ich sie dreimal hinter mir hatte

Als Yute war ich ein Railer, der es gewohnt war, die Betrüger von London zu stehlen

(Und jetzt chatten wir)

Ich habe mehr Geschmack als eine Packung Käse und Zwiebeln

Ich habe sie verblüfft. In Japan ist ein immer netter Schwarzer

Ich würde nicht auf einen Cracker setzen, damit ich in Norwegen nicht sprotten könnte

Als Yute habe ich die Schalen ausgebreitet und festgestellt, dass in der Mitte Kirschen sind

Wenn mir das Wackeln gefallen hat, nenne ich sie Eliza Doolittle

Weil ich glaube, sie hat es, und wenn sie es hat, verstehe ich es, weil ich darauf eingehen möchte, ich wollte früher intim werden

Sie sagten, ich könnte nicht, jetzt kann ich und ja, ich weiß, ich kann, kann ich nicht Schatz?

Die Art und Weise, wie ich Tings durchführe, ist wirklich lustig

Als kleiner Whippersnapper war es "Pooni oder Geld", weißt du

Alle Mädchen in Queens fragen mich: „Wie ist das Leben in London?“

Gesehen.

Auf den Philippinen fragen sie mich: „Wie ist das Leben in London?“

Und alle meine spanischen Nachkommen fragen mich: „Wie ist das Leben in London?“

Plaudern.

Auf einmal bringe ich sie zum Laufen: «Wie ist das Leben in London?»

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.