Nachfolgend der Liedtext El Sr. Tesoro Interpret: Los Dos Carnales mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Los Dos Carnales
Bonito mi sinaloa
Como has tenido valientes
Pero el corrido lo canto
Pa' un señor inteligente
Leyenda de las montañas
Su nombre queda pendiente
Desde un principio se ha dicho
El cerebro es importante
Y pa' dar con el señor
Se necesita bastante
Federales y soldados
No han podio ni mirarle
Sierra de badiraguato
Siempre me has cuidado
Cinco millones de verdes
Ofrencen los gringos
Si soy atrapado
El señor tesoro
Dicen en los radios
Allá en los años ochenta
Empezamos la encomienda
Los tiempos de rafa caro
Felix Gallardo
Y Neto Fonseca
Hablo de los viejos lobos
De aquellos señores
De la vieja escuela
No me gustan los problemas
Pero soy muy precavido
Tengo que andarme cuidando
Mi cuerno de chivo siempre anda activado
Mi pistola al cinto
Y sombrero de lado
Un saludo a mi compadre
Nos vemos al rato
Si me quieren atrapar
No lo es facil chavalos
Leyanda viviente
Asi me han apodado
schön mein sinaloa
Wie warst du mutig?
Aber ich singe den Corrido
Für einen intelligenten Gentleman
Legende der Berge
Ihr Name steht noch aus
Von Anfang an wurde gesagt
das Gehirn ist wichtig
Und den Herrn zu finden
es dauert genug
Feds und Soldaten
Sie konnten ihn nicht einmal ansehen
Badiraguato-Gebirge
du hast dich immer um mich gekümmert
fünf Millionen grün
Das Angebot der Gringos
wenn ich erwischt werde
Herr Schatz
sagen sie im Radio
zurück in die achtziger Jahre
Wir starten die Bestellung
Die Zeiten von Rafa teuer
Felix Gallardo
und neto fonseca
Ich spreche von den alten Wölfen
dieser Herren
Von der alten Schule
Ich mag keine Probleme
Aber ich bin sehr vorsichtig
Ich muss aufpassen
Mein Ziegenhorn ist immer aktiviert
Meine Pistole an meinem Gürtel
und Seitenhut
Grüße an meinen Compadre
Bis später
Wenn sie mich fangen wollen
Es ist nicht einfach, Jungs
lebende Legende
so haben sie mich genannt
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.