Nachfolgend der Liedtext Llevame al Monte Interpret: Los Rebujitos mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Los Rebujitos
Llévame al monte niña, llévame a monte
Llévame hasta la línea del horizonte
Andandíbiri por los caminos, por los senderos, por las veredas
Llévame al monte niña, llévame a monte
Llévame hasta la línea del horizonte
Andandíbiri por los caminos, por los senderos, por las veredas
Calentíbiri por los rayitos que va dejando el sol en la hierba
Llévame al monte niña, llévame al monte
Llévame entre los pinos y los caracoles
Vamonos por las sombras haciendo hambre pa la merienda
Dame la fruta del bosque romero verde que hay en tu lengua
Dame la luz, el pan y tu piel de cereza
Quiero matar el gusano, el gusanillo de seda
Llévame al campo, hoja por hoja
Ciento por ciento, me siento silvestre
Llévame, agarraito tú llevame
Donde las flores hacen la miel
Llévame donde contigo me pueda perder
Llévame de la cintura, tú llévame
A la locura, tu llévame, llevame, llevame
Llévame al monte niña, llévame al monte
Llévame hasta la línea del horizonte
Con el fresquíbiri de la mañana
Con el color de la primavera
Con el cuchíbiri del arroyito
Y haciendo música entre las peñas
Dame la luz, el pan y tu piel de cereza
Quiero matar el gusano, el gusanillo de seda
Llévame al campo, hoja por hoja
Ciento por ciento, me siento silvestre.(BIS)
Llévame, agarraito tú llevame
Donde las flores hacen la miel
Llévame donde contigo me pueda perder
Llévame de la cintura, tú llévame
A la locura, tu llévame, llevame, llevame.(BIS)
Bring mich zum Bergmädchen, bring mich zum Berg
Bring mich zur Horizontlinie
Andandíbiri entlang der Straßen, entlang der Pfade, entlang der Pfade
Bring mich zum Bergmädchen, bring mich zum Berg
Bring mich zur Horizontlinie
Andandíbiri entlang der Straßen, entlang der Pfade, entlang der Pfade
Calentíbiri aufgrund der Strahlen, die die Sonne auf dem Gras hinterlässt
Bring mich zum Hügel Mädchen, bring mich zum Hügel
Bring mich zwischen die Kiefern und die Schnecken
Gehen wir durch die Schatten und werden hungrig nach Snacks
Gib mir die grüne Rosmarin-Waldfrucht, die auf deiner Zunge ist
Gib mir das Licht, das Brot und deine Kirschhaut
Ich will den Wurm töten, die Seidenraupe
Bring mich Blatt für Blatt aufs Feld
Hundertprozentig fühle ich mich wild
Nimm mich, nimm mich, nimm mich
wo die Blumen den Honig machen
Nimm mich mit, wo ich mich verlaufen kann
Nimm mich an der Hüfte, du nimmst mich
Zum Wahnsinn, du nimmst mich, nimmst mich, nimmst mich
Bring mich zum Hügel Mädchen, bring mich zum Hügel
Bring mich zur Horizontlinie
Mit dem frischen Biri des Morgens
Mit der Farbe des Frühlings
Mit dem Cuchíbiri des Baches
Und zwischen den Felsen Musik machen
Gib mir das Licht, das Brot und deine Kirschhaut
Ich will den Wurm töten, die Seidenraupe
Bring mich Blatt für Blatt aufs Feld
Hundertprozentig fühle ich mich wild. (BIS)
Nimm mich, nimm mich, nimm mich
wo die Blumen den Honig machen
Nimm mich mit, wo ich mich verlaufen kann
Nimm mich an der Hüfte, du nimmst mich
Zum Wahnsinn, du nimmst mich, nimmst mich, nimmst mich. (BIS)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.