Fantôme - Lou Rebecca
С переводом

Fantôme - Lou Rebecca

  • Erscheinungsjahr: 2018
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:36

Nachfolgend der Liedtext Fantôme Interpret: Lou Rebecca mit Übersetzung

Liedtext " Fantôme "

Originaltext mit Übersetzung

Fantôme

Lou Rebecca

Оригинальный текст

If you go today then there is nothing that I’ll do tomorrow

If you go away then there is nothing that I want anymore

Oh oh

Pourquoi autant de remords et si je t’aimais plus fort?

Je ne veux plus te voir par, te voir par, te voir partir

Dans un autre pays loin si loin

Loin de tout, de moi

Quand l’amour est perdu

Qu’il est enfin trop tard

Une pauvre âme éperdue

Pour un homme nuage

If you go today then there is nothing that I’ll do tomorrow

If you go away then there is nothing that I want anymore

Oh oh

Pourquoi autant de remords et si je t’aimais plus fort?

Je ne veux plus te voir par, te voir par, te voir partir

Dans un autre pays loin si loin

Loin de tout de moi

J’aurais voulu

Que tu ne sois qu'à moi

(Que tu ne sois qu'à moi)

Je crois que j’aurais voulu

(Je crois que j’aurais voulu)

Que tu ne sois qu'à moi

(Que tu ne sois qu'à moi)

Je crois que j’ai eu tort

(Je crois que j’ai eu tort)

Je crois que j’ai eu tort

(Je crois que j’ai eu tort)

Pourtant j’y ai cru si fort

Mon fantôme mon illusion

Même si j’y crois

Un fantôme une illusion

Toujours tu resteras

If you go today then there is nothing that I’ll do tomorrow

If you go away then there is nothing that I want any more

Oh oh

Pourquoi autant de remords et si je t’aimais plus fort?

Je ne veux plus te voir par, te voir par, te voir partir

Dans un autre pays loin si loin

Loin de tout de moi

Перевод песни

Wenn du heute gehst, dann gibt es nichts, was ich morgen tun werde

Wenn du weggehst, dann gibt es nichts, was ich mehr will

Oh oh

Pourquoi autant de remords et si je t'aimais plus fort?

Je ne veux plus te voir par, te voir par, te voir partir

Dans un autre pays loin si loin

Loin de tout, de moi

Quand l’amour est perdu

Qu’il est enfin trop tard

Une pauvre âme éperdue

Pour un homme nuage

Wenn du heute gehst, dann gibt es nichts, was ich morgen tun werde

Wenn du weggehst, dann gibt es nichts, was ich mehr will

Oh oh

Pourquoi autant de remords et si je t'aimais plus fort?

Je ne veux plus te voir par, te voir par, te voir partir

Dans un autre pays loin si loin

Loin de tout de moi

J’aurais voulu

Que tu ne sois qu'à moi

(Que tu ne sois qu'à moi)

Je crois que j’aurais voulu

(Je crois que j'aurais voulu)

Que tu ne sois qu'à moi

(Que tu ne sois qu'à moi)

Je crois que j'ai eu tort

(Je crois que j'ai eu tort)

Je crois que j'ai eu tort

(Je crois que j'ai eu tort)

Pourtant j’y ai cru si fort

Mon fantôme mon Illusion

Même si j’y crois

Un fantôme une illusion

Toujours tu resteras

Wenn du heute gehst, dann gibt es nichts, was ich morgen tun werde

Wenn du weggehst, dann gibt es nichts, was ich mehr will

Oh oh

Pourquoi autant de remords et si je t'aimais plus fort?

Je ne veux plus te voir par, te voir par, te voir partir

Dans un autre pays loin si loin

Loin de tout de moi

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.