Annabel Lee / The Bells - Lou Reed
С переводом

Annabel Lee / The Bells - Lou Reed

  • Альбом: The Sire Years: Complete Albums Box

  • Год: 2015
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 1:41

Nachfolgend der Liedtext Annabel Lee / The Bells Interpret: Lou Reed mit Übersetzung

Liedtext " Annabel Lee / The Bells "

Originaltext mit Übersetzung

Annabel Lee / The Bells

Lou Reed

Оригинальный текст

Let the burial rite begin

The funeral song be sung

An anthem for the queenliest dead

That ever died so young

Sweet Lenore has gone before

Taking hope that flew beside

Leaving instead the wild dead child

That should have been your bride

It was many and many a year ago

In a kingdom by the sea

She was a child and you were a child

In the kingdom by the sea

But the moon never beams

The stars never rise

No angels envy thee

For Ligeia rests dead

With three winged seraphs

In this kingdom by the sea

Wedded darkly

Soul to soul

You shrink in size

Down to a mole

And disappear into the hole

Of the dark mind’s imaginings

Shrinking

Shrinking

Shrinking

Перевод песни

Lassen Sie den Bestattungsritus beginnen

Das Trauerlied sei gesungen

Eine Hymne für die königlichsten Toten

Das jemals so jung gestorben ist

Die süße Lenore ist schon mal gegangen

Hoffnung nehmen, die daneben flog

Hinterlässt stattdessen das wilde tote Kind

Das hätte deine Braut sein sollen

Es war viele und viele vor einem Jahr

In einem Königreich am Meer

Sie war ein Kind und du warst ein Kind

Im Königreich am Meer

Aber der Mond strahlt nie

Die Sterne gehen nie auf

Keine Engel beneiden dich

Denn Ligeia ruht tot

Mit drei geflügelten Seraphen

In diesem Königreich am Meer

Dunkel verheiratet

Seele zu Seele

Sie schrumpfen

Bis auf einen Maulwurf

Und verschwinden in dem Loch

Von den Vorstellungen des dunklen Geistes

Schrumpfung

Schrumpfung

Schrumpfung

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.