Nachfolgend der Liedtext Donne-moi ton cœur Interpret: Louane mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Louane
Donne-moi ton cœur
Ta main et le reste
Donne-moi c’que tu es, c’que tu es
Dis-moi tes peurs
Chagrin et le reste
Dis-moi qui tu es, qui tu es
J’imagine un monde
Un monde céleste
Où personne ne sort, non
Où personne ne reste
J’imagine un cri (J'imagine un cri)
Des cris dans la nuit (Des cris dans la nuit)
J’imagine tellement de choses de toi
C’est peut-être toi que je suis des fois
J’imagine un nid de récits, de mots tristes
J’imagine un lit, une insomnie complice
J’imagine une moi qui se noie dans tes vices
Sans foi, ni loi, dans les mailles je me glisse
J’imagine un homme, une femme, une nourrice
Qui ne voit qu’un clone de moi dans mes disques
Un gros tintamarre dans mon âme novice
Je vais rentrer tard car j’ne vois plus les risques
S’te plaît donne-moi ton cœur
Donne-moi c’que tu es, c’que tu es, c’que tu es (C'que tu es)
Dis-moi tes peurs
Dis-moi qui tu es, qui tu es, qui tu es (Qui tu es)
J’veux revoir le monde de l’autrefois
Celui que le monde ne connaît pas
J’veux revoir l’ombre de l’autre toi
Celui que le monde ne connaît pas
J’veux revoir le monde de l’autre fois
Celui que le monde ne connaît pas
J’veux revoir en toi tout c’que j’suis pas
Dis-moi qui tu es mais surtout
S’te plaît donne-moi ton cœur
Donne-moi c’que tu es, c’que tu es, c’que tu es (C'que tu es)
Dis-moi tes peurs
Dis-moi qui tu es, qui tu es, qui tu es (Qui tu es)
S’te plaît donne-moi ton cœur
Donne-moi c’que tu es, c’que tu es
Dis-moi tes peurs
Dis-moi qui tu es, qui tu es
Gib mir dein Herz
Deine Hand und der Rest
Gib mir, was du bist, was du bist
Sag mir deine Ängste
Leid und der Rest
Sag mir, wer du bist, wer du bist
Ich stelle mir eine Welt vor
Eine himmlische Welt
Wo niemand hingeht, nein
wo niemand bleibt
Ich stelle mir einen Schrei vor (ich stelle mir einen Schrei vor)
Schreie in der Nacht (Schreie in der Nacht)
Ich stelle mir so viele Dinge an dir vor
Vielleicht bist du es, der ich manchmal bin
Ich stelle mir ein Nest von Geschichten vor, von traurigen Worten
Ich stelle mir ein Bett vor, ein Komplize der Schlaflosigkeit
Ich stelle mir ein Ich vor, das in deinen Lastern ertrinkt
Ohne Glauben oder Gesetz schlüpfe ich in die Maschen
Ich stelle mir einen Mann, eine Frau, ein Kindermädchen vor
Wer sieht nur einen Klon von mir in meinen Unterlagen
Ein großer Krach in meiner Neulingsseele
Ich gehe spät nach Hause, weil ich die Risiken nicht mehr sehe
Bitte gib mir dein Herz
Gib mir was du bist, was du bist, was du bist (was du bist)
Sag mir deine Ängste
Sag mir wer du bist, wer du bist, wer du bist (wer du bist)
Ich möchte die Welt der Vergangenheit sehen
Den, den die Welt nicht kennt
Ich möchte den Schatten des anderen Du wiedersehen
Den, den die Welt nicht kennt
Ich will die Welt von damals sehen
Den, den die Welt nicht kennt
Ich will in dir alles sehen, was ich nicht bin
Sag mir, wer du bist, aber vor allem
Bitte gib mir dein Herz
Gib mir was du bist, was du bist, was du bist (was du bist)
Sag mir deine Ängste
Sag mir wer du bist, wer du bist, wer du bist (wer du bist)
Bitte gib mir dein Herz
Gib mir, was du bist, was du bist
Sag mir deine Ängste
Sag mir, wer du bist, wer du bist
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.