Nachfolgend der Liedtext Every Man To His Own Profession - Original Mono Interpret: Louis Jordan mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Louis Jordan
When a farmer’s farmin', let him raise his crop
When a woodsman’s choppin', let him have his chop
When a porter’s scrubbin', let him have his mop
Every man to his own profession
Let a doctor tend to ease an achin' back
Woo yeah
Let a railroad watchman switch his railroad track
Let the laundry helper fill his laundry sack
Every man to his own profession
When a carpenter’s sawin' on a piece of wood
Don’t you be braggin' that you also could
He might hand you a saw and give a wise old call
You might start sawin' and saw your fingers off
When a schoolmarm’s teachin', let her teach her school
When it comes to women, don’t you be no fool
When it’s life in general, here’s a golden rule
Every man to his own profession
When a carpenter’s sawin' on a piece of wood
Don’t you be braggin' that you also could
He might hand you his saw and give a wise old call *ahem*
You might start sawin' and saw your fingers off
When a schoolmarm’s teachin', let her teach her school
When it comes to women, don’t you be no fool
When it’s life in general, here’s a golden rule
Every man to his own profession
So, consult the next Burt
If you don’t wanna be hurt
Every man to his own profession
Wenn ein Bauer bewirtschaftet, lass ihn seine Ernte anbauen
Wenn ein Holzfäller hackt, lasst ihn sein Hacken
Wenn ein Portier schrubbt, gib ihm seinen Mopp
Jeder Mann zu seinem eigenen Beruf
Lassen Sie einen Arzt dazu neigen, einen schmerzenden Rücken zu lindern
Woo ja
Lassen Sie einen Eisenbahnwächter seine Gleise wechseln
Lassen Sie den Wäschehelfer seinen Wäschesack füllen
Jeder Mann zu seinem eigenen Beruf
Wenn ein Zimmermann an einem Stück Holz sägt
Prahlen Sie nicht damit, dass Sie das auch könnten
Er könnte dir eine Säge geben und einen weisen alten Anruf machen
Du könntest anfangen zu sägen und dir die Finger absägen
Wenn eine Lehrerin unterrichtet, lass sie ihre Schule unterrichten
Wenn es um Frauen geht, seien Sie nicht dumm
Wenn es um das Leben im Allgemeinen geht, gilt hier eine goldene Regel
Jeder Mann zu seinem eigenen Beruf
Wenn ein Zimmermann an einem Stück Holz sägt
Prahlen Sie nicht damit, dass Sie das auch könnten
Er könnte dir seine Säge geben und einen weisen alten Ruf von sich geben *ähm*
Du könntest anfangen zu sägen und dir die Finger absägen
Wenn eine Lehrerin unterrichtet, lass sie ihre Schule unterrichten
Wenn es um Frauen geht, seien Sie nicht dumm
Wenn es um das Leben im Allgemeinen geht, gilt hier eine goldene Regel
Jeder Mann zu seinem eigenen Beruf
Also, konsultieren Sie den nächsten Burt
Wenn du nicht verletzt werden willst
Jeder Mann zu seinem eigenen Beruf
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.