Blue Sunday - Louise Verneuil
С переводом

Blue Sunday - Louise Verneuil

  • Альбом: Lumière noire

  • Erscheinungsjahr: 2020
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:37

Nachfolgend der Liedtext Blue Sunday Interpret: Louise Verneuil mit Übersetzung

Liedtext " Blue Sunday "

Originaltext mit Übersetzung

Blue Sunday

Louise Verneuil

Оригинальный текст

Spleen, spleen

Hostile des couleurs d’Avril

J’enfouis mes larmes dans ton sweat

C’est l’alcool de sunday morning

Stone, stone, comme un tas de feuilles d’automne

T’habites en des arts monotones

La ville s’esquisse en gris qu’on crayonne

Aux élans d’amours, les murs y sont sourds sans audace

Et sous l’oreiller, nul peut étouffer le temps qui passe

My arms are cold as yours for sure

Won’t stay in bed with you my man

But love her as stick, these eyes are sick

I lost the stress, my blue sunday

My arms are cold as yours for sure

Won’t stay in bed with you my man

But love her as stick, these eyes are sick

I lost the stress, my blue, my blue sunday

Sunday

Spleen, spleen

Tracé à l’indélébile

Les gouttes de pluie dans mes cils

Entre chaque rang de balle

Stone, stone, dans cette bulle qui m’assomme

Odeur de flemme comme un chewing gum

Qui colle à ma peau en hématome

Dans ce mal sans nom, seule dans les bas fonds, je laisse

Mes belles illusions dans un puits sans fond, en exil

My arms are cold as yours for sure

Won’t stay in bed with you my man

But love her as stick, these eyes are sick

I lost the stress, my blue sunday

My arms are cold as yours for sure

I lost the stress, my blue sunday

Sunday

Prayers, prayers, I got to pray

It’s the pray of, pray of back to our hearts

It’s the prayers, prayers, I got to pray

It’s the prayers

My arms are cold as yours for sure

I lost the stress, my blue, my blue sunday

Sunday

Перевод песни

Milz, Milz

Hostile des couleurs d’Avril

J’enfouis mes larmes dans ton sweat

C’est l’alcool de Sonntagmorgen

Stein, Stein, comme un tas de feuilles d’automne

T’habites en des arts monotones

La ville s'esquisse en gris qu'on crayonne

Aux élans d’amours, les murs y sont sourds sans audace

Et sous l'oreiller, nul peut étouffer le temps qui passe

Meine Arme sind genauso kalt wie deine

Ich werde nicht mit dir im Bett bleiben, mein Mann

Aber liebe sie wie einen Stock, diese Augen sind krank

Ich habe den Stress verloren, meinen blauen Sonntag

Meine Arme sind genauso kalt wie deine

Ich werde nicht mit dir im Bett bleiben, mein Mann

Aber liebe sie wie einen Stock, diese Augen sind krank

Ich verlor den Stress, mein Blau, meinen blauen Sonntag

Sonntag

Milz, Milz

Tracé à l’indélébile

Les gouttes de pluie dans mes cils

Entre chaque rang de balle

Stein, Stein, dans cette bulle qui m’assomme

Odeur de flemme comme un kaugummi

Qui colle à ma peau en hématome

Dans ce mal sans nom, seule dans les bas fonds, je laisse

Mes belles illusions dans un puits sans fond, en exil

Meine Arme sind genauso kalt wie deine

Ich werde nicht mit dir im Bett bleiben, mein Mann

Aber liebe sie wie einen Stock, diese Augen sind krank

Ich habe den Stress verloren, meinen blauen Sonntag

Meine Arme sind genauso kalt wie deine

Ich habe den Stress verloren, meinen blauen Sonntag

Sonntag

Gebete, Gebete, ich muss beten

Es ist das Beten von, Beten von zurück zu unseren Herzen

Es sind die Gebete, Gebete, ich muss beten

Es sind die Gebete

Meine Arme sind genauso kalt wie deine

Ich verlor den Stress, mein Blau, meinen blauen Sonntag

Sonntag

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.