Nachfolgend der Liedtext Le ragazze Interpret: Luca Carboni mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Luca Carboni
Le ragazze ci sorridono
Ma le ragazze come vivono?
E l’estate, l’estate sta per arrivare
E loro volan già come farfalle
E pungono come zanzare
Le ragazze si abbronzano
Ma le ragazze a cosa pensano?
A Bologna d’estate è caldo e si sta male
Ma loro sono margherite e viole
Aiuole da non calpestare
E poi di notte si accendono
Ma le ragazze che cosa sognano?
Sì lo so che non si può generalizzare
Per questo sono sotto il tuo portone
Cerco il cognome per suonare
Ma come è bella la città
Se non hai voglia di studiare
Ciao, c’ho una festa dentro al cuore
Lo sai che ti vorrei invitare
Ciao, mettiti quel vestito lì
Che mi sembra di essere al mare
Le ragazze si fidanzano
Sì, ma allora, per cosa piangono?
E soprattutto d’estate ti fanno pensare
Che non c'è nessun problema
Anche se poi va tutto male
Le ragazze ci distruggono
Sì, ma allora a cosa servono?
Sì lo so che non si può generalizzare
Ma loro non le riesci mai a capire
Loro le puoi solo amare
Ciao, ma come è bella la città
Se non hai voglia di studiare
Ciao, c’ho un po' di fresco dentro al cuore
Lo sai che ti vorrei invitare
Sì mettiti quel vestito lì
Che mi sembra di essere al mare
Ciao, ma com'è bella la città
Se ci sembra di essere al mare
Ciao, c’ho una festa dentro al cuore
Lo sai che ti vorrei invitare
Ciao, c’ho una vita da cambiare
Dai
Die Mädchen lächeln uns an
Aber wie leben Mädchen?
Es ist Sommer, der Sommer steht vor der Tür
Und sie fliegen schon wie Schmetterlinge
Und sie stechen wie Mücken
Mädchen werden braun
Aber was denken die Mädchen?
In Bologna ist es im Sommer heiß und krank
Aber es sind Gänseblümchen und Veilchen
Blumenbeete nicht begehbar
Und nachts leuchten sie dann
Aber wovon träumen Mädchen?
Ja, ich weiß, das kann man nicht verallgemeinern
Deshalb bin ich unter deiner Tür
Ich suche den Nachnamen zum Klingeln
Aber wie schön ist die Stadt
Wenn du keine Lust zum Lernen hast
Hallo, ich habe eine Party in meinem Herzen
Du weißt, ich würde dich gerne einladen
Hi, zieh das Kleid da an
Das scheint mir am Meer zu sein
Die Mädchen verloben sich
Ja, aber warum weinen sie dann?
Und gerade im Sommer regen sie zum Nachdenken an
Das ist kein Problem
Auch wenn alles schief geht
Mädchen zerstören uns
Ja, aber wofür sind sie dann?
Ja, ich weiß, das kann man nicht verallgemeinern
Aber man kann sie nie verstehen
Du kannst sie nur lieben
Hallo, aber wie schön ist die Stadt
Wenn du keine Lust zum Lernen hast
Hallo, ich habe ein bisschen Coolness in meinem Herzen
Du weißt, ich würde dich gerne einladen
Ja, zieh das Kleid dort an
Das scheint mir am Meer zu sein
Hallo, aber wie schön ist die Stadt
Wenn es sich anfühlt, als wären wir am Meer
Hallo, ich habe eine Party in meinem Herzen
Du weißt, ich würde dich gerne einladen
Hallo, ich habe ein Leben zu ändern
Komm schon
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.