Nachfolgend der Liedtext Je voudrais Interpret: Luce Dufault mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Luce Dufault
Je voudrais que la vie
Nous porte comme un chant
Que l’amour soit le cri
Que l’on pousse en naissant
Je voudrais tant
Que l’amour soit le puits,
De lumière, la lueur
Qui sorte de leur nuit
Les orphelins du coeur
Je voudrais tant
Je voudrais tant
Pour toi et moi
Je voudrais tant
Pour toi et moi
Je voudrais, je voudrais
Savoir rire aux éclats
Ne plus vivre aux aguets
Ne plus porter de croix
Je voudrais tant
Je voudrais être un phare
Pour escorter le vent
Qui lève le brouillard
Sur nos rêves d’enfants
Je voudrais tant
Je voudrais que le temps
Balance ses balises
Que la peur du néant
Meure dans l’aube grise
Je voudrais tant
Qu’elle meure sous un faisceau
D’idéaux en délire
Je voudrais que les mots
Réapprennent à sourire
Je voudrais tant
Et s’il n’est pas trop tard
Avant l’heure du départ
Aller poser des fleurs
Sur la pierre de nos coeurs
Je voudrais tant
Ich wünsche Leben
Trägt uns wie ein Lied
Lass Liebe der Schrei sein
Dass wir bei der Geburt wachsen
Ich möchte so gerne
Lass die Liebe der Brunnen sein,
Vom Licht, dem Schein
Wer kommt aus ihrer Nacht
Die Waisen des Herzens
Ich möchte so gerne
Ich möchte so gerne
Für dich und mich
Ich möchte so gerne
Für dich und mich
Ich würde, ich würde
Wissen, wie man laut lacht
Hör auf, auf der Suche zu leben
Kein Kreuz mehr tragen
Ich möchte so gerne
Ich möchte ein Leuchtturm sein
Um den Wind zu eskortieren
Wer lichtet den Nebel
Über unsere Kindheitsträume
Ich möchte so gerne
Ich wünsche mir die Zeit
Schwingt seine Baken
Als die Angst vor dem Nichts
Stirb in der grauen Morgendämmerung
Ich möchte so gerne
Lass sie unter einem Balken sterben
Wahnsinnige Ideale
Ich wünsche die Worte
Lernen Sie wieder zu lächeln
Ich möchte so gerne
Und wenn es nicht zu spät ist
Vor der Abfahrtszeit
Geh Blumen legen
Auf dem Stein unserer Herzen
Ich möchte so gerne
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.