Nachfolgend der Liedtext Medvídek Interpret: Lucie mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Lucie
Dlouhá noc a mně se stýská moc
Pro tebe malý dárek mám
Přes hory přes ploty
Medvídek z Bogoty už letí…
Medvídek plyšový na cestě křížový
Bůh ho ochrání
Před smečkou římskejch psů a jejich úřadů
Ti posílá - lásku co v bříšku má…
Medvídek z Bogoty usnul a sní
Na kříži z Golgoty spí
Za třicet stříbrných
Z medvídka padá sníh
No a ti římští psi ho sjíždějí na saních
O Vánocích
Nesvatá hodina medvídka proklíná
Že odhodil korunu bez trnů
Medvídek ospalý pod křížem pokleká
Chce pít
Kalichem sladkosti — medvídka napustí
Do bříška jak to má rád…
Koruna plyšová, vánoční cukroví
Nikdo se nedoví o svatozáři trnový…
Medvídek z Bogoty usnul a sní
Na kříži z Golgoty spí
Za třicet stříbrných
Z medvídka padá sníh
No a ti římští psi ho sjíždějí na saních
O Vánocích…
Medvídku probuď se, prober se vstaň
Psi se už sbíhají připrav si dlaň
Slunce zas vychází cítíš tu zář
Tlapku dáš v pěst, nebo nastavíš tvář…
Římskejm psům a jejich úřadům
Maxipes Herodes vánoční slib dal dnes
Medvídek z Bogoty usnul a sní
Na kříži z Golgoty spí
Za třicet stříbrných
Z medvídka padá sníh
No a ti římští psi ho sjíždějí na saních
O Vánocích…
Lange Nacht und ich vermisse ihn so sehr
Ich habe ein kleines Geschenk für dich
Über die Berge über die Zäune
Teddybär aus Bogota fliegt schon…
Teddybär auf dem Kreuzweg
Gott wird ihn beschützen
Vor einem Rudel römischer Hunde und ihren Büros
Er schickt dir – die Liebe, die er im Bauch hat…
Bogotas Teddybär schlief ein und träumte
Er schläft am Kreuz von Golgatha
Für dreißig Silber
Schnee fällt vom Teddybären
Nun, diese römischen Hunde reiten ihn auf einem Schlitten
Weihnachtszeit
Die unheilige Stunde der Teddybären-Fluche
Dass er die Krone ohne Dornen weggeworfen hat
Der schläfrige Teddybär kniet unter dem Kreuz
Er will trinken
Kelch mit Süßigkeiten - Teddybären
Zum Bauch wie er es mag…
Plüschkrone, Weihnachtsplätzchen
Niemand wird vom Dornenkranz wissen …
Bogotas Teddybär schlief ein und träumte
Er schläft am Kreuz von Golgatha
Für dreißig Silber
Schnee fällt vom Teddybären
Nun, diese römischen Hunde reiten ihn auf einem Schlitten
Weihnachtszeit…
Weck den Teddybär auf, wach auf und steh auf
Die Hunde kommen bereits zusammen, um ihre Handflächen bereit zu machen
Die Sonne geht wieder auf, du spürst das Leuchten
Sie scharren mit Ihrer Pfote oder setzen Ihr Gesicht ...
Römische Hunde und ihre Autoritäten
Maxipes Herodes hat heute das Weihnachtsgelübde abgelegt
Bogotas Teddybär schlief ein und träumte
Er schläft am Kreuz von Golgatha
Für dreißig Silber
Schnee fällt vom Teddybären
Nun, diese römischen Hunde reiten ihn auf einem Schlitten
Weihnachtszeit…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.