Nachfolgend der Liedtext C'est a Robinson Interpret: Lucienne Boyer mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Lucienne Boyer
1. Il est un village en France
Dont le destin fut toujours
De voir fleurir l’espérance
Les plaisirs et les amours…
Sous la voûte parfumée
Des bosquets de lilas blancs
Les femmes sont plus aimées
Les serments sont plus troublants
C’est à Robinson
Que dans les buissons
Un beau soir, l’amour vous guette
Chantant des chansons
Filles et garçons
Vont danser dans les guinguettes
Ils valsent grisés
Par tous les baisers
Qui leur font tourner la tête
C’est à Robinson
Que dans les buissons
L’amour chante sa chanson !
2. Chacun revit sa jeunesse
Dans un éternel printemps
Souvenirs de nos maîtresses
Qui charmèrent nos vingt ans…
Partout rôdent les fantômes
Des grisettes de toujours
Car c’est ici le royaume
Des plaisirs et des amours…
1. Es gibt ein Dorf in Frankreich
Wessen Schicksal war immer
Hoffnung aufblühen zu sehen
Freuden und Lieben ...
Unter dem duftenden Gewölbe
Haine von weißen Flieder
Frauen werden mehr geliebt
Eide sind beunruhigender
Es liegt an Robinson
Nur im Gebüsch
Eines schönen Abends erwartet dich die Liebe
Lieder singen
Mädchen und Jungen
Gehen Sie in den Guinguettes tanzen
Sie walzen grau
Bei all den Küssen
die ihnen den Kopf verdrehen
Es liegt an Robinson
Nur im Gebüsch
Die Liebe singt ihr Lied!
2. Jeder erlebt seine Jugend noch einmal
In einem ewigen Frühling
Erinnerungen an unsere Herrinnen
Was unsere Zwanziger verzauberte…
Geister streifen überall umher
Griss für immer
Denn dies ist das Königreich
Freuden und Lieben ...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.