Nachfolgend der Liedtext Pies De Atril Interpret: Luis Alberto Spinetta mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Luis Alberto Spinetta
Hirohito:
-«La calle es la noche
Las caras el día
Puertos en la inmensidad
Siempre se quiere volver a salir
Luego sentir el calor de algunos leves pasos:
Pasos que acaso den al borde de un enorme salón
Donde dormir…
De manos las hembras
De manos los hombres
Hilos de todos los monos
Mucho tendrá que cambiar para verte
E e e e en la ausencia
Río de todo lugar que sé
Sé que es temprano y llega la risa
A través de un contraluz alto
Aun quedan mil muros Berlín
Descansa aquí entre mis brazos
Que la noche es tan azul y abismal
Vive por mí
Que yo partiré alguna vez desde mis pies de atril
Partiré alguna vez desde mis pies de atril
Partiré alguna vez desde mis pies de atril
El eco de un piano
O el eco de nada
Llenan un patio común
Todo se puede mover del olvido
Y alguien tendrá una razón
Para haber vivido siempre así
Con sed de salvarse por un hueco
En el que habrá que mirar
Por eso vive por mí
Que yo partiré alguna vez desde mis pies de atril
Partiré alguna vez desde mis pies de atril
Partiré alguna vez desde mis pies de atril…
Aún quedan mil muros en Berlín…
Desnudate por ahora
Hasta que salga el mar…"
Hirohito:
-«Die Straße ist die Nacht
steht dem Tag gegenüber
Häfen in der Weite
Du willst immer wieder raus
Dann spüre die Wärme einiger leichter Schritte:
Stufen, die vielleicht zum Rand einer riesigen Halle führen
Wo schlafen…
weibliche Hände
von Händen Männer
Fäden aller Affen
Vieles wird sich ändern müssen, um dich zu sehen
E e e e in Abwesenheit
River von überall her, die ich kenne
Ich weiß, es ist früh und das Gelächter kommt
Durch hohes Gegenlicht
In Berlin gibt es noch tausend Mauern
Ruhe hier in meinen Armen
Dass die Nacht so blau und abgrundtief ist
lebe für mich
Das werde ich irgendwann von meinen Rednerpultfüßen lassen
Ich werde irgendwann von meinen Rednerpultfüßen weichen
Ich werde irgendwann von meinen Rednerpultfüßen weichen
Das Echo eines Klaviers
Oder das Echo von nichts
Sie füllen einen gemeinsamen Patio
Alles kann aus dem Vergessen geholt werden
Und jemand wird einen Grund haben
Immer so gelebt zu haben
Durstig, von einem Loch gerettet zu werden
Wo suchen
Deshalb lebt er für mich
Das werde ich irgendwann von meinen Rednerpultfüßen lassen
Ich werde irgendwann von meinen Rednerpultfüßen weichen
Ich werde irgendwann von meinen Rednerpultfüßen weichen...
In Berlin gibt es noch tausend Mauern...
zieh dich erstmal aus
Bis das Meer steigt..."
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.