Pies De Atril - Luis Alberto Spinetta
С переводом

Pies De Atril - Luis Alberto Spinetta

  • Альбом: Peluson Of Milk

  • Erscheinungsjahr: 1990
  • Sprache: Spanisch
  • Dauer: 4:11

Nachfolgend der Liedtext Pies De Atril Interpret: Luis Alberto Spinetta mit Übersetzung

Liedtext " Pies De Atril "

Originaltext mit Übersetzung

Pies De Atril

Luis Alberto Spinetta

Оригинальный текст

Hirohito:

-«La calle es la noche

Las caras el día

Puertos en la inmensidad

Siempre se quiere volver a salir

Luego sentir el calor de algunos leves pasos:

Pasos que acaso den al borde de un enorme salón

Donde dormir…

De manos las hembras

De manos los hombres

Hilos de todos los monos

Mucho tendrá que cambiar para verte

E e e e en la ausencia

Río de todo lugar que sé

Sé que es temprano y llega la risa

A través de un contraluz alto

Aun quedan mil muros Berlín

Descansa aquí entre mis brazos

Que la noche es tan azul y abismal

Vive por mí

Que yo partiré alguna vez desde mis pies de atril

Partiré alguna vez desde mis pies de atril

Partiré alguna vez desde mis pies de atril

El eco de un piano

O el eco de nada

Llenan un patio común

Todo se puede mover del olvido

Y alguien tendrá una razón

Para haber vivido siempre así

Con sed de salvarse por un hueco

En el que habrá que mirar

Por eso vive por mí

Que yo partiré alguna vez desde mis pies de atril

Partiré alguna vez desde mis pies de atril

Partiré alguna vez desde mis pies de atril…

Aún quedan mil muros en Berlín…

Desnudate por ahora

Hasta que salga el mar…"

Перевод песни

Hirohito:

-«Die Straße ist die Nacht

steht dem Tag gegenüber

Häfen in der Weite

Du willst immer wieder raus

Dann spüre die Wärme einiger leichter Schritte:

Stufen, die vielleicht zum Rand einer riesigen Halle führen

Wo schlafen…

weibliche Hände

von Händen Männer

Fäden aller Affen

Vieles wird sich ändern müssen, um dich zu sehen

E e e e in Abwesenheit

River von überall her, die ich kenne

Ich weiß, es ist früh und das Gelächter kommt

Durch hohes Gegenlicht

In Berlin gibt es noch tausend Mauern

Ruhe hier in meinen Armen

Dass die Nacht so blau und abgrundtief ist

lebe für mich

Das werde ich irgendwann von meinen Rednerpultfüßen lassen

Ich werde irgendwann von meinen Rednerpultfüßen weichen

Ich werde irgendwann von meinen Rednerpultfüßen weichen

Das Echo eines Klaviers

Oder das Echo von nichts

Sie füllen einen gemeinsamen Patio

Alles kann aus dem Vergessen geholt werden

Und jemand wird einen Grund haben

Immer so gelebt zu haben

Durstig, von einem Loch gerettet zu werden

Wo suchen

Deshalb lebt er für mich

Das werde ich irgendwann von meinen Rednerpultfüßen lassen

Ich werde irgendwann von meinen Rednerpultfüßen weichen

Ich werde irgendwann von meinen Rednerpultfüßen weichen...

In Berlin gibt es noch tausend Mauern...

zieh dich erstmal aus

Bis das Meer steigt..."

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.