Nachfolgend der Liedtext Месяц Interpret: ЛЯПИС 98 mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
ЛЯПИС 98
У адзiнстве чакаў цемру,
З’яўляўся хвалюючы сэнс.
Вадзiў iндзейскую хеўру
У цёмны харкаўскi лес.
Глядзеў у глыбокi калодзеж,
Там жыў бескрылы анёл.
Шукаў чарадзея.
А дзе ж ён?
Хацеў, каб на месяц адвёў.
Прыпеў:
Месяц — братка мой.
Месяц мой.
Месяц — братка мой.
Месяц мой.
Хаваўся ў цудоўны асiннiк,
Дзядуля шукаў з бiзуном.
Наводзiў на поўнач гадзiннiк,
Каб здацца ночы ў палон.
Вера мая — восень,
Сонца толькi ў снах.
Маiх архангелаў - восем,
Ляцяць, як птушкi на дах.
Прыпеў:
Месяц — братка мой.
Месяц мой.
Месяц — братка мой.
Месяц мой.
Месяц — братка мой.
Месяц мой.
Месяц — братка мой.
Месяц мой.
Dunkelheit in Einheit erwartet,
Es gab eine aufregende Bedeutung.
Er fuhr einen indischen Hevra
Im dunklen Wald von Charkiw.
In den tiefen Brunnen geschaut,
Es lebte ein flügelloser Engel.
Auf der Suche nach einem Zauberer.
Und wo ist er?
Ich wollte einen Monat nehmen.
Chor:
Der Mond ist mein Bruder.
Mein Monat.
Der Mond ist mein Bruder.
Mein Monat.
Er versteckte sich in einer schönen Espe,
Opa suchte mit einem Bison.
Er richtete die Uhr nach Norden,
Sich einer Nacht der Gefangenschaft zu ergeben.
Mein Glaube ist Herbst,
Die Sonne ist nur in Träumen.
Meine Erzengel sind acht,
Sie fliegen wie Vögel auf dem Dach.
Chor:
Der Mond ist mein Bruder.
Mein Monat.
Der Mond ist mein Bruder.
Mein Monat.
Der Mond ist mein Bruder.
Mein Monat.
Der Mond ist mein Bruder.
Mein Monat.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.