Nachfolgend der Liedtext Из далека мы Interpret: Лёша Маэстро mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Лёша Маэстро
Такое стройное тело, такая гладкая кожа.
Ты так сама захотела, я захотел тебя тоже.
Мы безусловно похожи — ты на работу, я дома.
Я умирал, а тут ожил и словно вышел из комы.
Мы по березовой роще, мы на метро — два тощих.
Мы не искали, где проще, мы оба любим пожестче.
Мы это делали стоя, мы это делали мощно,
На высоте, под водою и исключительно очно.
Мы засыпали мечтая, видели сны про Италию.
Рассуждали далее, какими были и стали мы.
Обсуждали детали про то, как встать, когда падали.
Мы крутили педали вопреки всякой падали.
БМВ или LADA, у ЕКБ или МКАДа.
На play Любе или надо рэпак из ЕКБ града.
Мы по себе не из стада, нам надо больше, чем можно.
Мы с удовольствием пишем и без инъекций подкожных.
Припев:
Из далека мы.
Видели Обь, видели Каму.
Мы так близки, мама.
Она самая-самая!
Из далека мы.
Видели Обь, видели Каму.
Мы так близки, мама.
Она самая-самая!
И это не то, чтобы вроде.
Да и не то, чтобы точно.
Вот был бы город пустой, город бы был обесточен.
И в этом городе ночью было бы так одиноко,
А мы вдвоем, бок о бок, и до сих пор вьет током.
Нас покидали силы, да насиловали нервную систему.
Бесило да, но мы на шаг не отошли от темы.
Вот в этом-то и есть суть — вовремя сбрасывать клеммы,
Чтоб не кипеть, а просто-напросто решить проблему.
Где мы, кто мы, люди ли, мы в одного или любимы.
Главное жить, а не галимо думать — жизнь проходит мимо.
Делать все неторопливо, не смотря на климат.
Мы с ней неразделимы, либо мы уже не живы.
Кофе заварю покрепче, сахар помешаю ложкой.
Вновь убегаю, оделся полегче, махом затяжку и на дорожку.
Через ларек, через дорогу кину монету,
И допишу в куплет: «Без Аньки меня нету».
Припев:
Из далека мы.
Видели Обь, видели Каму.
Мы так близки, мама.
Она самая-самая!
Из далека мы.
Видели Обь, видели Каму.
Мы так близки, мама.
Она самая-самая!
So ein schlanker Körper, so eine glatte Haut.
Du wolltest es so sehr, ich wollte dich auch.
Wir sind uns sicherlich ähnlich – Sie sind bei der Arbeit, ich bin zu Hause.
Ich lag im Sterben und erwachte dann zum Leben und schien aus dem Koma zu erwachen.
Wir sind in einem Birkenwäldchen, wir sind in der U-Bahn – zwei magere.
Wir haben nicht gesucht, wo es einfacher ist, wir lieben es beide härter.
Wir haben es im Stehen gemacht, wir haben es kraftvoll gemacht,
In der Höhe, unter Wasser und ausschließlich intern.
Wir schliefen träumend ein, träumten von Italien.
Wir diskutierten weiter darüber, was wir waren und wurden.
Wir besprachen die Einzelheiten, wie wir aufstehen sollten, wenn wir fielen.
Wir traten trotz jedem Sturz in die Pedale.
BMW oder LADA, bei EKB oder MKAD.
Auf Luba spielen oder brauchst du ein Repack von EKB Hagel.
Wir sind nicht von der Herde, wir brauchen mehr als wir können.
Wir schreiben gerne auch ohne subkutane Injektionen.
Chor:
Wir sind von weit her.
Wir haben das Ob gesehen, wir haben die Kama gesehen.
Wir sind so nah, Mama.
Sie ist die Beste!
Wir sind von weit her.
Wir haben das Ob gesehen, wir haben die Kama gesehen.
Wir sind so nah, Mama.
Sie ist die Beste!
Und so ist es nicht.
Ja, und nicht genau.
Wenn die Stadt leer wäre, wäre die Stadt stromlos.
Und in dieser Stadt wäre es nachts so einsam
Und wir beide, Seite an Seite, und immer noch Strom.
Unsere Kraft verließ uns und das Nervensystem wurde vergewaltigt.
Ja, es war ärgerlich, aber wir sind keinen Schritt vom Thema abgewichen.
Das ist die Essenz - die Terminals rechtzeitig fallen zu lassen,
Nicht um zu kochen, sondern einfach um das Problem zu lösen.
Wo sind wir, wer sind wir, sind wir Menschen, sind wir eins oder werden wir geliebt?
Die Hauptsache ist zu leben und nicht dumm zu denken - das Leben vergeht.
Machen Sie alles langsam, unabhängig vom Klima.
Wir sind unzertrennlich von ihr, oder wir leben nicht mehr.
Ich werde Kaffee stärker aufbrühen, Zucker mit einem Löffel umrühren.
Ich renne wieder weg, ziehe mich leichter an, ziehe einen Zug und gehe auf die Strecke.
Durch den Stall, über die Straße werde ich eine Münze werfen,
Und ich füge dem Vers hinzu: „Ich existiere nicht ohne Anka.“
Chor:
Wir sind von weit her.
Wir haben das Ob gesehen, wir haben die Kama gesehen.
Wir sind so nah, Mama.
Sie ist die Beste!
Wir sind von weit her.
Wir haben das Ob gesehen, wir haben die Kama gesehen.
Wir sind so nah, Mama.
Sie ist die Beste!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.