Nachfolgend der Liedtext Восточный фронт Interpret: Любэ mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Любэ
Выходили на рассвете.
Полило как-будто из ведра.
Кучевые, дождевые атакуют с флангов облака.
Весна, весна, а скажи ты мне, Микола,
Если Бог и вправду в облаках —
То Солнце Он с востока посылает нам,
Нам, нам;
весна, весна.
Припев:
Открыло небо «Восточный фронт»,
Грохочет Градом, сверкает боем.
Но мы-то знаем, что дождь пройдёт —
И будет
вёдро*
!
Давай, поспорим?
Открыло небо «Восточный фронт»,
Кто испугался — заткните уши!
А мы с Миколой присядем вот
Здесь, у костра, и споём «Катюшу».
А скажи ты мне, Микола,
Ведь была у нас с тобой одна:
Великая, большая дружная семья.
Страна была.
Припев:
Открыло небо «Восточный фронт»,
Грохочет Градом, сверкает боем.
Но мы-то знаем, что дождь пройдёт —
И будет вёдро!
Давай, поспорим?
Открыло небо «Восточный фронт»,
Кто испугался — заткните уши!
А мы с Миколой присядем вот
Здесь, у костра, и споём «Катюшу».
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша —
На высокий берег, на крутой.
Выходила, песню заводила —
Про степного сизого орла.
Эй!
ВЁДРО — Хорошая погода.
Wir brachen im Morgengrauen auf.
Es schüttete wie aus Eimern.
Cumulus, Regenwolken greifen von den Flanken an.
Frühling, Frühling, sag mir, Mikola,
Wenn Gott wirklich in den Wolken ist -
Diese Sonne schickt er uns aus dem Osten,
Uns, uns;
Frühling, Frühling.
Chor:
Eröffnete den Himmel "Ostfront",
Grollt vor Hagel, funkelt vor Kampf.
Aber wir wissen, dass der Regen vergehen wird -
Und wird sein
Eimer*
!
Lass uns streiten?
Eröffnete den Himmel "Ostfront",
Wer sich fürchtet, schließt die Ohren!
Und Mikola und ich werden uns hier hinsetzen
Hier, am Feuer, werden wir "Katyusha" singen.
Und sag mir, Mikola,
Immerhin hatten wir einen bei euch:
Tolle, große, freundliche Familie.
Das Land war.
Chor:
Eröffnete den Himmel "Ostfront",
Grollt vor Hagel, funkelt vor Kampf.
Aber wir wissen, dass der Regen vergehen wird -
Und es wird einen Eimer geben!
Lass uns streiten?
Eröffnete den Himmel "Ostfront",
Wer sich fürchtet, schließt die Ohren!
Und Mikola und ich werden uns hier hinsetzen
Hier, am Feuer, werden wir "Katyusha" singen.
Apfel- und Birnenbäume blühten,
Nebel trieben über den Fluss.
Katyusha kam an Land -
Am hohen Ufer, am steilen.
Kam heraus, begann ein Lied -
Über den Steppengrauadler.
Hey!
EIMER - Gutes Wetter.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.