Nachfolgend der Liedtext Карусель Interpret: Любовь Успенская, Игорь Кисиль mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Любовь Успенская, Игорь Кисиль
Это был короткий роман любви моей,
Это был красивый обман — игра теней.
Далеко ушел караван случайных дней,
Где они растаяли — кто теперь знает.
Это увлекательный был аттракцион,
Так еще никто не любил, как я и он.
Он меня, шутя, посадил в пустой вагон,
Я, шутя, уехала в поезде ночью.
Припев:
Манит, манит, манит карусель
В путешествие по замкнутому кругу.
Дарит, дарит, дарит карусель
То надежду, то досадную разлуку.
Манит, манит, манит карусель
Карусель любви — неверная подруга.
Манит, манит, манит карусель,
И на ней никак нельзя догнать друг друга.
Я уже не та, что была еще вчера,
Я уже давно поняла — любовь игра.
Все что я забыть не могла — забыть пора,
Только почему-то мне хочется помнить.
Это увлекательный был аттракцион,
Но никто из нас не любил — ни я, ни он.
И на горизонте застыл ночной перрон,
Где он на прощание поднял вверх руку.
Припев:
Манит, манит, манит карусель
В путешествие по замкнутому кругу.
Дарит, дарит, дарит карусель
То надежду, то досадную разлуку.
Манит, манит, манит карусель
Карусель любви — неверная подруга.
Манит, манит, манит карусель,
И на ней никак нельзя догнать друг друга.
Припев:
Манит, манит, манит карусель
В путешествие по замкнутому кругу.
Дарит, дарит, дарит карусель
То надежду, то досадную разлуку.
Манит, манит, манит карусель
Карусель любви — неверная подруга.
Манит, манит, манит карусель,
И на ней никак нельзя догнать друг друга.
Манит, манит, манит карусель…
Манит, манит, манит карусель…
Манит, манит, манит карусель…
Манит, манит, манит карусель…
Es war eine kurze Romanze meiner Liebe,
Es war eine schöne Täuschung – ein Schattenspiel.
Die Karawane zufälliger Tage ist weit gegangen,
Wo sie geschmolzen sind - wer weiß das jetzt.
Es war eine aufregende Attraktion.
Niemand hat je so geliebt wie ich und er.
Er hat mich scherzhaft in einen leeren Waggon gesetzt,
Ich bin scherzhaft nachts mit dem Zug abgereist.
Chor:
Winkt, winkt, winkt Karussell
Auf einer Reise in einen Teufelskreis.
Karussell geben, geben, geben
Entweder Hoffnung oder eine unglückliche Trennung.
Winkt, winkt, winkt Karussell
Das Karussell der Liebe ist eine untreue Freundin.
Winkt, winkt, winkt Karussell,
Und es gibt keine Möglichkeit, sich darüber einzuholen.
Ich bin nicht mehr derselbe wie gestern
Ich habe lange verstanden, dass Liebe ein Spiel ist.
All das konnte ich nicht vergessen - es ist Zeit zu vergessen,
Aus irgendeinem Grund möchte ich mich nur daran erinnern.
Es war eine aufregende Attraktion.
Aber keiner von uns liebte – weder ich noch er.
Und die Nachtplattform erstarrte am Horizont,
Wo er zum Abschied die Hand hob.
Chor:
Winkt, winkt, winkt Karussell
Auf einer Reise in einen Teufelskreis.
Karussell geben, geben, geben
Entweder Hoffnung oder eine unglückliche Trennung.
Winkt, winkt, winkt Karussell
Das Karussell der Liebe ist eine untreue Freundin.
Winkt, winkt, winkt Karussell,
Und es gibt keine Möglichkeit, sich darüber einzuholen.
Chor:
Winkt, winkt, winkt Karussell
Auf einer Reise in einen Teufelskreis.
Karussell geben, geben, geben
Entweder Hoffnung oder eine unglückliche Trennung.
Winkt, winkt, winkt Karussell
Das Karussell der Liebe ist eine untreue Freundin.
Winkt, winkt, winkt Karussell,
Und es gibt keine Möglichkeit, sich darüber einzuholen.
Winkt, winkt, winkt Karussell ...
Winkt, winkt, winkt Karussell ...
Winkt, winkt, winkt Karussell ...
Winkt, winkt, winkt Karussell ...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.