Nachfolgend der Liedtext Любовь и разлука Interpret: Людмила Сенчина, Группа Игоря Талькова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Людмила Сенчина, Группа Игоря Талькова
Еще он не сшит, мой наряд подвенечный,
И хор в нашу честь не споет…
А время торопит — возница беспечный, —
И просятся кони в полет.
И просятся кони в полет.
Ах, только бы тройка не сбилась бы с круга,
Бубенчик не смолк под дугой!
Две вечных подруги — любовь и разлука —
Не ходят одна без другой.
Две вечных подруги — любовь и разлука —
Не ходят одна без другой.
Мы сами раскрыли ворота, мы сами
Счастливую тройку впрягли,
И вот уже что-то сияет пред нами,
Но что-то погасло вдали.
Но что-то погасло вдали.
Святая наука — расслышать друг друга
Es ist noch nicht genäht, mein Hochzeitskleid,
Und der Chor wird uns nicht zu Ehren singen...
Und die Zeit eilt - der sorglose Fahrer -
Und die Pferde bitten zu fliegen.
Und die Pferde bitten zu fliegen.
Ach, wenn das Trio nur nicht aus dem Kreis weichen würde,
Die Glocke schweigt nicht unter dem Bogen!
Zwei ewige Freunde - Liebe und Trennung -
Das eine geht nicht ohne das andere.
Zwei ewige Freunde - Liebe und Trennung -
Das eine geht nicht ohne das andere.
Wir selbst haben die Tore geöffnet, wir selbst
Das glückliche Trio angespannt
Und jetzt leuchtet etwas vor uns,
Aber etwas ging in der Ferne aus.
Aber etwas ging in der Ferne aus.
Heilige Wissenschaft - einander zuzuhören
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.