Nachfolgend der Liedtext Partir Interpret: Madame Monsieur mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Madame Monsieur
Partir loin du monde
Partir sans perdre une seconde
Sans question difficile
Partir loin du monde
Partir sans autre raison que des raisons futiles
Partir, suivre une onde
Celle qui innonde tes humeurs assassines
Partir, suivre une onde
Cette voix qui gronde au fond de ta poitrine
Partir
Et désobéir
Partir
Et s’appartenir
Partir sans poème
Partir, pas pour une semaine, pour ne pas revenir
Partir du problème
Détruire.
Si c’est plus la peine c’est qu’il vaut mieux s’enfuir
Partir sans «Je t’aime»
S'éloigner du thème du meilleur et du pire
Partir.
Stratagème, depuis Mathusalem on n’a pas su grandir
Partir
Et désobéir
Partir
Et s’appartenir
Mal au fond du cœur, mal au fond du temps
Mal à la couleur, mal à nos parents
Mal aux frères et sœurs, mal à nos enfants
Mal à la douleur maintenant
Partir
Partir
Partir
Et désobéir
Partir
Et s’appartenir
Geh weg von der Welt
Gehen Sie, ohne eine Sekunde zu verschwenden
Keine schwere Frage
Geh weg von der Welt
Verlassen aus keinem anderen Grund als aus sinnlosen Gründen
Weggehen, einer Welle folgen
Derjenige, der deine mörderischen Launen überflutet
Weggehen, einer Welle folgen
Diese Stimme, die tief in deiner Brust grollt
gehen
Und ungehorsam
gehen
Und dazugehören
Abschied ohne Gedicht
Weggehen, nicht für eine Woche, um nicht zurückzukehren
Beginnen Sie mit dem Problem
Zerstören.
Wenn es sich nicht mehr lohnt, ist es besser wegzulaufen
Abschied ohne "Ich liebe dich"
Abkehr vom Thema des Besten und Schlechtesten
Gehen.
Stratagem, seit Methusalem konnten wir nicht wachsen
gehen
Und ungehorsam
gehen
Und dazugehören
Schmerzt tief im Herzen, schmerzt tief in der Zeit
Verletze die Farbe, verletze unsere Eltern
Schaden für Brüder und Schwestern, Schaden für unsere Kinder
Verletze den Schmerz jetzt
gehen
gehen
gehen
Und ungehorsam
gehen
Und dazugehören
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.