Nachfolgend der Liedtext Un Attimo Interpret: Madreblu mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Madreblu
Le mie dita riprendono a scrivere
Mentre maggio si riempie di nuvole… e pioverà
Chiudo gli occhi e mi fermo così
Nell’estate che non c'è
A cercare parole perdute
RIT
MA SE TU FOSSI QUI CON ME/UN ATTIMO, UN ATTIMO
SE TU FOSSI QUI CON ME/UN ATTIMO
Ma i ricordi si fanno più fragili, vuoti, solubili
I dettagli diventano piccoli, labili
E poco importa
Se la mia è la tua verità
Se la vita scivola
Se le pagine vuote si riempiono e si cambiano
RIT
MA SE TU FOSSI QUI CON ME/UN ATTIMO, UN ATTIMO
SE TU FOSSI QUI CON ME/UN ATTIMO, COSI'
COME VORREI CREDERE/ADESSO VOGLIO CREDERE
CHE NON SEI COSI' DISTANTE… DISTANTE DA ME
Meine Finger schreiben weiter
Während der Mai voller Wolken ist ... und es regnen wird
Ich schließe meine Augen und höre so auf
Im Sommer gibt es das nicht
Verlorene Worte suchen
RIT
ABER WENN DU HIER BEI MIR WÄRST / Einen Moment, einen Moment
WENN SIE HIER BEI MIR WÄREN / Einen Moment
Aber die Erinnerungen werden zerbrechlicher, leerer, auflösbarer
Die Details werden klein, flüchtig
Und es spielt keine Rolle
Wenn meins deine Wahrheit ist
Wenn das Leben entgleitet
Wenn sich leere Seiten füllen und verändern
RIT
ABER WENN DU HIER BEI MIR WÄRST / Einen Moment, einen Moment
WENN SIE HIER BEI MIR WÄREN / EINEN MOMENT, SO
WIE ICH GLAUBEN MÖCHTE / JETZT WILL ICH GLAUBEN
DASS DU NICHT SO ENTFERNT BIST ... ENTFERNT VON MIR
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.