Où est la vraie vie? (Reprise) - Maeva Meline
С переводом

Où est la vraie vie? (Reprise) - Maeva Meline

  • Erscheinungsjahr: 2009
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 2:05

Nachfolgend der Liedtext Où est la vraie vie? (Reprise) Interpret: Maeva Meline mit Übersetzung

Liedtext " Où est la vraie vie? (Reprise) "

Originaltext mit Übersetzung

Où est la vraie vie? (Reprise)

Maeva Meline

Оригинальный текст

Voici le monde si proche, je suis à mi-chemin

Regarde, il est si vaste, comment oserais-je?

Regarde-moi, je n’ai plus qu'à suivre mon destin

Ou devrais-je?

Non !

Nous y allons !

Je sens l’herbe et la terre comme je les ai rêvés

Cette brise, la première, je l’entends m’appeler

Et je le découvre enfin, c’est ça la liberté

J’ai le droit de sauter, sautiller

De danser, de chasser

De filer, me faufiler

M’envoler, décoller

De plonger, de nager

Le soleil me sourit

Je suis dans la vraie vie

Перевод песни

Hier ist die Welt so nah, ich bin auf halbem Weg

Schau, es ist so riesig, wie kann ich es wagen?

Schau mich an, ich muss einfach meinem Schicksal folgen

Oder sollte ich?

Nö !

Wir gehen dorthin!

Ich rieche das Gras und den Dreck, wie ich sie geträumt habe

Diese Brise, die erste, ich höre sie mich rufen

Und ich finde endlich heraus, das ist Freiheit

Ich habe das Recht zu springen, springen

Tanzen, jagen

Um wegzuschlüpfen, schleichen Sie sich an mich heran

wegfliegen, abheben

Tauchen, schwimmen

Die Sonne lächelt mich an

Ich bin im wirklichen Leben

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.