Босота - Мафик
С переводом

Босота - Мафик

  • Альбом: Босота

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:09

Nachfolgend der Liedtext Босота Interpret: Мафик mit Übersetzung

Liedtext " Босота "

Originaltext mit Übersetzung

Босота

Мафик

Оригинальный текст

1. Слышу знакомое что-то —

Все три аккорда за нас!

Шпилит родная босота

Местный блатной Дерибасс.

С паперти чёрную кошку

Звонкий трамвайчик шугнул.

Прыгнул босяк на подножку

И на ходу затянул:

ПРИПЕВ:

Мани-мани-мани — для босоты не вопрос,

Где-то на кармане завалялся лавандос

На бутылку пива и на пачку сигарет

Наскребу красиво, были бабки — вот их нет.

2. Привет, босота, по секрету всему свету — интернету

Наше с вами жили-были распишу на раз и два:

Босота — это шифры, коды

От сути данности свободы,

С душой, разутой от природы

Гуляет русская братва.

Босота — это, типа, стайл

Тех, кто на красное не ставил,

В ожогах совести местами,

Но к равнодушию — в рамсы.

Босота — это бренд, братила,

Когда б шузы из крокодила

Душа неглядя прокутила

За грамм людского на весы.

ПРИПЕВ

3. Босота — это наша каста,

По умолчанию, негласно.

Кому за слово, кроме нас-то

Держать до талого ответ?

Удача рядом колобродит,

На встречу модную разводит,

А к нам нежданчиком заходит

Блатной походкой без штиблет.

Босота — это масть в законе,

Кому в толкучке на перроне

Свой портмоне на переломе

Светить не надобно, месье.

Босота — это те, кто знает

К чему судьбина закаляет,

Как чай со слоником канает

Под грохотульки «Монпансье».

Перевод песни

1. Ich höre etwas Vertrautes -

Alle drei Akkorde sind für uns!

Spucke gebürtig barfuß

Lokale Diebe Deribass.

Von der Veranda eine schwarze Katze

Die klingelnde Straßenbahn kreischte.

Der Landstreicher sprang auf den Zug auf

Und unterwegs zog er an:

CHOR:

Money-mani-mani - für Barfuß ist das keine Frage,

Irgendwo in der Tasche lag Lavendel

Für eine Flasche Bier und eine Schachtel Zigaretten

Ich habe schön zusammengekratzt, da waren Großmütter - jetzt sind sie weg.

2. Hallo Bosota, das Geheimnis der ganzen Welt ist das Internet

Wir haben bei Ihnen gewohnt - ich unterschreibe für eins und zwei:

Bosota sind Chiffren, Codes

Aus dem Wesen der gegebenen Freiheit,

Mit einer von Natur ausgezogenen Seele

Laufende russische Jungs.

Bosota ist so etwas wie Stil

Diejenigen, die kein Rot angezogen haben

In Gewissensbissen an Orten,

Aber zur Gleichgültigkeit - zu Ramsey.

Bosota ist eine Marke, Bruder

Bei Schuhen von einem Krokodil

Seele achtlos verschwendet

Pro Gramm Mensch auf der Waage.

CHOR

3. Bosota ist unsere Kaste,

Standardmäßig lautlos.

An wen für ein Wort, außer an uns

Halten, bis die Antwort geschmolzen ist?

Das Glück ist da,

Rassen ein modisches Treffen,

Und eine Überraschung kommt zu uns

Gang der Diebe ohne Stiefel.

Bosota ist ein Rechtsstreit,

An wen auf dem Flohmarkt auf der Plattform

Ihre Handtasche ist an einem Bruch

Sie müssen nicht glänzen, Monsieur.

Bosota sind diejenigen, die es wissen

Warum temperiert das Schicksal

Wie Tee mit einem Elefanten fließt

Unter dem grokhotulki "Montpensier".

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.