Nachfolgend der Liedtext The Bridge At Knaresborough Town Interpret: Magna Carta mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Magna Carta
If you should come to Knaresborough town
Look for a woman that knows me well
Light are her eyes and fine her gown
And she goes by the bridge at Knaresborough town
The rivers flows on many a year
Through summer green and autumn brown
And men have lived and men have died
That walked the bridge at Knaresborough town
And if you come upon the day
When ter all?
fields were found
The words of ruin the thoughts of peace?
That curse the bridge at Knaresborough town
Now you who listen mind you well
For twice the time has come around
The bridge did fall so who knows when
There’ll be no world for Knaresborough town
Wenn Sie nach Knaresborough kommen sollten
Suchen Sie nach einer Frau, die mich gut kennt
Licht sind ihre Augen und fein ihr Kleid
Und sie geht an der Brücke in der Stadt Knaresborough vorbei
Die Flüsse fließen viele Jahre weiter
Durch Sommergrün und Herbstbraun
Und Menschen haben gelebt und Menschen sind gestorben
Das ging über die Brücke in der Stadt Knaresborough
Und wenn du an dem Tag kommst
Wann alles?
Felder gefunden
Die Worte des Friedens ruinieren die Gedanken des Friedens?
Das verflucht die Brücke in der Stadt Knaresborough
Nun ihr, die ihr zuhört, passt gut auf euch auf
Denn die doppelte Zeit ist rumgekommen
Die Brücke ist gefallen, also wer weiß wann
Für die Stadt Knaresborough wird es keine Welt geben
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.