Nachfolgend der Liedtext Какая песня без баяна Interpret: Майя Кристалинская mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Майя Кристалинская
Ты лети от Волги от Урала,
Песня журавлиная моя!
Проживи сто лет,
Облети весь свет,
Но вернись в родимые края.
Какая ж песня без баяна?
Какая ж зорька без росы?
Какая Марья без Ивана?
Какая Волга без Руси?
Песни возвращаются, как птицы,
Как бы труден ни был перелет.
Вновь берез листва
Мне шепнет слова,
Вновь негромко сердце запоет.
Какая ж песня без баяна?
Какая ж зорька без росы?
Какая сказка без обмана?
Какое горе без слезы?
Если жизнь сложилась словно песня,
Значит, песня сложена про жизнь.
Про родимый край
Так, баян, сыграй,
Чтоб жилось и пелось от души.
Какая ж песня без баяна?
Какая ж зорька без росы?
Какая Марья без Ивана?
Какая Волга без Руси?
Sie fliegen von der Wolga aus dem Ural,
Mein Kranichlied!
Lebe hundert Jahre
Fliegen Sie um die Welt
Aber geh zurück in deine Heimat.
Was ist ein Lied ohne Akkordeon?
Was ist die Morgendämmerung ohne Tau?
Was ist Marya ohne Ivan?
Was ist die Wolga ohne Russland?
Lieder kehren wie Vögel zurück
Egal wie hart der Flug ist.
Birkenlaub wieder
Flüstere mir Worte zu
Wieder wird das Herz leise singen.
Was ist ein Lied ohne Akkordeon?
Was ist die Morgendämmerung ohne Tau?
Was ist ein Märchen ohne Lügen?
Was ist Trauer ohne Tränen?
Wenn das Leben wie ein Lied ist
Der Song handelt also vom Leben.
Über Heimatland
Also, Knopfakkordeon, spiel,
Von Herzen leben und singen.
Was ist ein Lied ohne Akkordeon?
Was ist die Morgendämmerung ohne Tau?
Was ist Marya ohne Ivan?
Was ist die Wolga ohne Russland?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.