Nachfolgend der Liedtext Schism Trek Interpret: Mamalarky mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Mamalarky
It might make you uncomfortable
The constant feel of push and pull
A sign you got out of a lull
You steer your own full life vessel
How is it fair to love someone who’s never really there?
How is it fair to love someone who’s never really there?
Don’t forget there’s still room to grow
Try speeding up just as you slow
You are my muse you are my crush
I sit and think of you too much
How is it fair to love someone who’s never really there?
How is it fair to love someone who’s never really thre?
How is it fair to love someon who’s never really there?
How is it fair to love someone who’s never really there?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.