Nachfolgend der Liedtext En El Muelle de San Blas Interpret: Maná mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Maná
Ella despidió a su amor.
El partió en un barco en el muelle de San Blas.
El juró que volvería,
Y empapada en llanto ella juró que esperaría…
Miles de lunas pasaron,
Y siempre ella estaba en el muelle,
Esperando…
Muchas tardes se anidaron,
Se anidaron en su pelo
Y en sus labios.
Llevaba el mismo vestido
y por si él volviera no se fuera a equivocar.
Los cangrejos le mordían
Su ropaje, su tristeza y su ilusión…
Y el tiempo se escurrió,
Y sus ojos se le llenaron de amaneceres.
Y del mar se enamoró,
Y su cuerpo se enraizó
En el muelle.
Sola,
Sola en el olvido.
Sola,
Sola con su espíritu.
Sola,
Sola con su amor el mar.
Sola…
En el muelle de San Blas.
Su cabello se blanqueó
Pero ningún barco a su amor le devolvía.
Y en el pueblo le decían,
Le decían la loca del muelle de San Blas.
Y una tarde de abril
La intentaron transladar al manicomio;
Nadie la pudo arrancar,
Y del mar nunca jamás la separaron.
Sola,
Sola en el olvido.
Sola,
Sola con su espíritu.
Sola,
Sola con su amor el mar.
Sola…
En el muelle de San Blas.
Sola en el olvido.
Sola con su espíritu.
Sola con su amor el mar.
Sola,
Sola en el olvido.
Sola,
Sola con su espíritu.
Sola,
Sola con su amor el mar.
Sola…
En el muelle de San Blas.
Se quedó…
Se quedó…
Sola, sola.
Se quedó…
Se quedó…
Con el sol y con el mar.
Se quedó ahí,
Se quedó hasta el fin.
Se quedó ahí,
Se quedó en el muelle de San Blas.
Sola, sola, sola.
Sie hat ihre Liebe gefeuert.
Er fuhr mit einem Boot am Pier von San Blas ab.
Er schwor, dass er zurückkommen würde
Und tränenüberströmt schwor sie, sie würde warten...
Tausende von Monden vergingen,
Und sie war immer auf dem Pier,
Warten auf…
Viele Nachmittage nisteten sie,
Sie nisten sich in ihr Haar ein
Und auf ihren Lippen.
trug das gleiche Kleid
und falls er zurückkäme, würde er keinen Fehler machen.
Die Krebse haben ihn gebissen
Seine Kleidung, seine Traurigkeit und seine Illusion...
Und die Zeit verging
Und seine Augen waren erfüllt von Sonnenaufgängen.
Und er verliebte sich in das Meer,
Und sein Körper hat Wurzeln geschlagen
Im Frühjahr.
Allein,
Allein im Vergessen.
Allein,
Allein mit ihrem Geist.
Allein,
Allein mit ihrer Liebe das Meer.
Allein…
Am Pier von San Blas.
Sein Haar wurde weiß
Aber kein Schiff kehrte zu seiner Liebe zurück.
Und in der Stadt sagten sie ihm:
Sie nannten sie die verrückte Frau vom Pier von San Blas.
Und an einem Nachmittag im April
Sie versuchten, sie in die Anstalt zu überführen;
Niemand konnte es herausziehen
Und sie haben sie nie vom Meer getrennt.
Allein,
Allein im Vergessen.
Allein,
Allein mit ihrem Geist.
Allein,
Allein mit ihrer Liebe das Meer.
Allein…
Am Pier von San Blas.
Allein im Vergessen.
Allein mit ihrem Geist.
Allein mit ihrer Liebe das Meer.
Allein,
Allein im Vergessen.
Allein,
Allein mit ihrem Geist.
Allein,
Allein mit ihrer Liebe das Meer.
Allein…
Am Pier von San Blas.
Er blieb…
Er blieb…
allein Allein
Er blieb…
Er blieb…
Mit der Sonne und mit dem Meer.
Er blieb dort
Er blieb bis zum Schluss.
Er blieb dort
Er übernachtete am Pier von San Blas.
Allein, allein, allein.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.