Liaisons - Mandy Patinkin
С переводом

Liaisons - Mandy Patinkin

  • Альбом: Mandy Patinkin Sings Sondheim

  • Erscheinungsjahr: 2008
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 5:10

Nachfolgend der Liedtext Liaisons Interpret: Mandy Patinkin mit Übersetzung

Liedtext " Liaisons "

Originaltext mit Übersetzung

Liaisons

Mandy Patinkin

Оригинальный текст

At the villa of the Baron De Signac

Where I spent a somewhat infamous year

At the villa of the Baron De Signac

I had ladies in attendance

Fire-opal pendants

Liaisons!

What’s happened to them

Liaisons today?

Disgraceful!

What’s become of them?

Some of them

Hardly pay their shoddy way

What once was a rare Champagne

Is now just an amiable hock

What once was a villa, at least

Is «digs»

What once was a gown with train

Is now just a simple little frock

What once was a sumptuous feast

Is figs

(spoken)

No, not even figs

Raisins

(sung)

Ah, liaisons!

(spoken)

Where was I?

Yes

Перевод песни

In der Villa des Baron De Signac

Wo ich ein etwas berüchtigtes Jahr verbracht habe

In der Villa des Baron De Signac

Ich hatte Damen dabei

Feueropal-Anhänger

Verbindungen!

Was ist mit ihnen passiert?

Liaisons heute?

Schändlich!

Was ist aus ihnen geworden?

Manche von ihnen

Bezahlen kaum ihren schlampigen Weg

Was einst ein seltener Champagner war

Ist jetzt nur noch ein liebenswürdiges Sprunggelenk

Was zumindest einmal eine Villa war

Ist «gräbt»

Was einst ein Kleid mit Schleppe war

Ist jetzt nur noch ein einfaches kleines Kleid

Was einst ein üppiges Fest war

Ist Feigen

(gesprochen)

Nein, nicht einmal Feigen

Rosinen

(gesungen)

Ach, Verbindungsleute!

(gesprochen)

Wo war ich?

Ja

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.