Nachfolgend der Liedtext Чкалов Interpret: Манго-Манго mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Манго-Манго
Летит по небу самолет, на нем отправился в полет Валерий Чкалов.
Простой советский паренек два океана пересек, Валерий Чкалов!
Здравствуй, Валерий Чкалов, большой тебе «How Do You Do!»,
Кричали американцы и он отвечал на лету:
Я привез Вам привет из далекой страны, где народ сам себе командир,
Из далекой страны, где живут оленеводы и все нации равны.
Из далекой станы, где веселью нет предела, потому что все равны.
Америка!!!
Валерий Чкалов!
Валерий Чека…
Травка зеленеет, солнышко блестит, летчик над Гудзоном ласточкой летит,
Травка зеленеет, видимо к весне.
Вот она, Америка!
Е-ка-лэ-мэ-нэ!
Валерий Чкалов!
Валерий Чека
Ein Flugzeug fliegt über den Himmel, Valery Chkalov ist damit gestartet.
Ein einfacher sowjetischer Junge überquerte zwei Ozeane, Valery Chkalov!
Hallo, Valery Chkalov, großes „How Do You Do!“ An dich,
Die Amerikaner riefen und er antwortete spontan:
Ich habe dir Grüße aus einem fernen Land gebracht, wo das Volk sein eigener Befehlshaber ist,
Aus einem fernen Land, in dem Rentierzüchter leben und alle Nationen gleich sind.
Aus einem fernen Land, wo dem Spaß keine Grenzen gesetzt sind, weil alle gleich sind.
Amerika!!!
Waleri Tschkalow!
Waleri Tscheka ...
Das Gras ist grün, die Sonne scheint, der Pilot fliegt wie eine Schwalbe über den Hudson,
Das Gras wird grün, anscheinend bis zum Frühjahr.
Hier ist es, Amerika!
E-ka-le-me-ne!
Waleri Tschkalow!
Waleri Tscheka
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.