Nachfolgend der Liedtext Le couteau Interpret: Mansfield.TYA, Odezenne mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Mansfield.TYA, Odezenne
Aime-moi, aime-toi
Nous ne sommes pas ennemis hein?
Aide-le, porte-la
Il n’y a pas d’ennuis, eux
Ont besoin, petit rien
Commence par sourire, tiens !
C’est pour quoi ton couteau
Dis-moi tu délires, vieux?
Les chemins sont ouverts
À la discussion dis?
Qui t’as mis, qui te laisse
Dans un tel état d'âme?
Sans promesse, sans prémices
Quand vas-tu partir, vite
Qu’on me vise, qu’on me perce
Je ne suis pas une cible, moi
J’ai des milliers de symboles qui s’envolent
Réglés comme la nuit
Comme une horloge solaire
J’ai des milliers de symboles qui s’envolent
Réglés comme la nuit
Comme une horloge solaire
À l’ombre de sa vie
Aide-moi, aide-toi
Nous ne sommes pas solides hein?
Aide-le, porte-la
Il n’y a pas d’ennuis, eux
Ont besoin, petit rien
Commence par sourire, tiens !
C’est pour quoi ton couteau
Dis-moi tu délires, vieux?
liebe mich, liebe dich selbst
Wir sind keine Feinde, oder?
Hilf ihm, trage ihn
Es gibt keinen Ärger, sie
Brauchen, wenig nichts
Beginnen Sie mit einem Lächeln, hier!
Wofür ist dein Messer
Sag mir, bist du wahnhaft, Mann?
Die Wege sind offen
Im Gespräch sagen?
Wer hat dich gestellt, wer hat dich gelassen?
In einem solchen Zustand?
Ohne Versprechen, ohne Prämissen
Wann wirst du gehen, schnell
Ziel auf mich, durchbohre mich
Ich bin kein Ziel, ich
Ich habe Tausende von Symbolen, die wegfliegen
Regiert wie die Nacht
Wie eine Sonnenuhr
Ich habe Tausende von Symbolen, die wegfliegen
Regiert wie die Nacht
Wie eine Sonnenuhr
Im Schatten seines Lebens
Hilf mir, hilf dir selbst
Wir sind nicht stark, oder?
Hilf ihm, trage ihn
Es gibt keinen Ärger, sie
Brauchen, wenig nichts
Beginnen Sie mit einem Lächeln, hier!
Wofür ist dein Messer
Sag mir, bist du wahnhaft, Mann?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.