Nachfolgend der Liedtext Nada Es Igual Interpret: Manuel Carrasco mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Manuel Carrasco
Se me declarótu duda con una sóla mirada,
y se me tiñóde negro todas mis ganas.
Cuando el verso se lastima, brotan las lágrimas.
Te visita en el infierno sin hacer nada.
Se me revelóla espera por la angustia más amarga,
y me sorprendióla muerte por mi ventana.
Desatado sin tus besos, abrílas alas,
es lo que me queda ahora;
volar sin alma.
Quedóel amor anclado en la desidia,
quedómi voz para gritar 'ay, vida',
pero triste el corazón.
No, sin tínada es igual,
porque la vida no se tiene que soportar sin tu cariño, amor.
Y ahora sin tí, yo que te dími amanecer.
Mis triunfos, mis derrotas, mis locuras,
y no sépor quéno sirven.
Y aunque túte has marchado,
yo te espero en mi ignorancia.
Sirena, que sepas que mi corazón te espera.
La noche se presta a hacemre compañía sin consuelo,
la televisión me grita que no entiendes de tormento.
Te paseo por mi bar, pa' ver si puedo respirar el
aire libre, que sabe a nuevo.
No, no, sin tínada es igual,
porque la vida no se tiene que soportar sin tu cariño, amor.
Y ahora sin tí, yo que te dími amanecer.
Mis triunfos, mis derrotas, mis locuras,
y no sépor quéno sirven.
Y aunque túte has marchado,
yo te espero en mi ignorancia.
Sirena, que sepas que mi corazón te espera.
Dein Zweifel wurde mir mit einem einzigen Blick erklärt,
und all mein Verlangen war schwarz gefärbt.
Wenn der Vers wehtut, fließen Tränen.
Er besucht dich in der Hölle, ohne etwas zu tun.
Das Warten auf die bitterste Qual wurde mir offenbart,
und der Tod überraschte mich durch mein Fenster.
Ungebunden ohne deine Küsse, öffne ihre Flügel,
es ist das, was mir jetzt geblieben ist;
fliegen ohne seele
Liebe blieb in Faulheit verankert,
Meine Stimme blieb übrig, um "Oh, Leben" zu rufen,
aber traurig das Herz.
Nein, ohne Tinada ist es dasselbe,
weil das Leben nicht ohne deine Zuneigung, Liebe ausgehalten werden muss.
Und jetzt ohne dich, ich, der dir meine Morgendämmerung gab.
Meine Triumphe, meine Niederlagen, mein Wahnsinn,
und ich weiß nicht, warum sie nicht funktionieren.
Und obwohl du gegangen bist,
Ich warte auf dich in meiner Unwissenheit.
Meerjungfrau, wisse, dass mein Herz dich erwartet.
Die Nacht bietet sich an, mir ohne Trost Gesellschaft zu leisten,
Der Fernseher brüllt mich an, dass du Qual nicht verstehst.
Ich gehe mit dir durch meine Bar, um zu sehen, ob ich das atmen kann
Open Air, das wie neu schmeckt.
Nein, nein, nichts ist gleich,
weil das Leben nicht ohne deine Zuneigung, Liebe ausgehalten werden muss.
Und jetzt ohne dich, ich, der dir meine Morgendämmerung gab.
Meine Triumphe, meine Niederlagen, mein Wahnsinn,
und ich weiß nicht, warum sie nicht funktionieren.
Und obwohl du gegangen bist,
Ich warte auf dich in meiner Unwissenheit.
Meerjungfrau, wisse, dass mein Herz dich erwartet.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.