Nachfolgend der Liedtext Tosca, Act II, Scene 5: "Vissi D'Arte" (Floria Tosca) Interpret: Maria Callas, Orchestre De La Société Des Concerts Du Conservatoire, Georges Pretre mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Maria Callas, Orchestre De La Société Des Concerts Du Conservatoire, Georges Pretre
Vissi d’arte, vissi d’amore
Non feci mai male ad anima viva!
Con man furtiva
Quante miserie conobbi aiutai
Sempre con fè sincera
La mia preghiera
Ai santi tabernacoli salì
Sempre con fè sincera
Diedi fiori agli altar
Nell’ora del dolore
Perché, perché, Signore
Perché me ne rimuneri così?
Diedi gioielli della Madonna al manto
E diedi il canto agli astri, al ciel
Che ne ridean più belli
Nell’ora del dolore
Perché, perché, Signore
Ah, perché me ne rimuneri così?
Ich lebte von der Kunst, ich lebte von der Liebe
Ich habe nie eine Seele verletzt!
Mit heimlichem Mann
Ich wusste, wie vielen Leiden ich geholfen habe
Immer mit aufrichtigem Glauben
Mein Gebet
Er ging hinauf zu den heiligen Tabernakeln
Immer mit aufrichtigem Glauben
Ich habe dem Altar Blumen gegeben
In der Stunde des Schmerzes
Warum, warum, Herr
Warum zahlst du es mir so zurück?
Ich habe dem Mantel die Juwelen der Madonna gegeben
Und ich gab das Lied den Sternen, dem Himmel
Was gibt es Schöneres zu lachen
In der Stunde des Schmerzes
Warum, warum, Herr
Ah, warum bezahlst du mich so?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.