Nachfolgend der Liedtext Good Guy Interpret: Marianne Faithfull mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Marianne Faithfull
I’ve been looking for a good guy
For a long, long time.
Been looking for a good guy,
One to ease my mind
As well as my time.
I’ve been singing in the evening,
Flying through the night.
But I hurt my good guy,
I hope he makes out right,
Flying through the night.
I’ve been picking up the sunshine,
Been drinking down the rain.
I’ve been picking up the sunshine,
It makes me wonder when
I’ll see him again.
You know time could bring a change, man,
It ain’t for me to say.
You’ll soon be out of range, man,
This could only be the way
It’s meant to be.
Fairy castle stark and black in the moonlight,
The jingle jangle jester rides his stallion.
Seagulls fly across my mind forever.
Sadly goes the wind on its way to Hades.
Would I, should I, could I be a stranger?
I shall walk right by and sigh good-bye.
I’ve been looking for a good guy
For a long, long time
Been looking for a good guy,
One to blow my mind
As well as my time.
I’ve been looking, you know I’ve been looking,
You better believe I’ve been looking.
I’ve been picking up the sunshine,
I’ve been drinking down the rain.
I’ve been thinking of the sunshine,
I’ve been looking for a good guy,
One to ease my mind
As well as my time.
Blow my mind
As well as my time,
Blow my mind …
Ich habe nach einem guten Kerl gesucht
Für eine lange, lange Zeit.
Ich habe nach einem guten Kerl gesucht,
Eine, um mich zu beruhigen
Sowie meine Zeit.
Ich habe abends gesungen,
Fliegen durch die Nacht.
Aber ich habe meinen Guten verletzt,
Ich hoffe, er macht es richtig,
Fliegen durch die Nacht.
Ich habe den Sonnenschein aufgesammelt,
Ich habe den Regen getrunken.
Ich habe den Sonnenschein aufgesammelt,
Ich frage mich, wann
Ich werde ihn wiedersehen.
Du weißt, die Zeit könnte eine Veränderung bringen, Mann,
Das kann ich nicht sagen.
Du wirst bald außer Reichweite sein, Mann,
Das konnte nur der Weg sein
Es bedeutet.
Feenschloss stark und schwarz im Mondlicht,
Der Jingle Jangle Jester reitet auf seinem Hengst.
Möwen fliegen für immer durch meine Gedanken.
Traurig geht der Wind auf seinem Weg zum Hades.
Würde ich, sollte ich, könnte ich ein Fremder sein?
Ich werde gleich vorbeigehen und auf Wiedersehen seufzen.
Ich habe nach einem guten Kerl gesucht
Für eine lange, lange Zeit
Ich habe nach einem guten Kerl gesucht,
Einer, der mich umhauen wird
Sowie meine Zeit.
Ich habe gesucht, du weißt, ich habe gesucht,
Du glaubst besser, ich habe gesucht.
Ich habe den Sonnenschein aufgesammelt,
Ich habe den Regen getrunken.
Ich habe an den Sonnenschein gedacht,
Ich habe nach einem guten Kerl gesucht,
Eine, um mich zu beruhigen
Sowie meine Zeit.
Schlag mich um
Sowie meine Zeit,
Schlag mich um …
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.