Nachfolgend der Liedtext Не зови Interpret: Markus Riva mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Markus Riva
Ты меня не зови.
Ты меня не зови.
Ты меня не зови.
Меня не зови.
Ты меня не зови.
Ты меня не зови.
Ты меня не зови.
Меня не зови.
Я знаю, захочешь увидеть меня,
Но догорела искра, больше ты не моя.
Я знаю, захочешь забыть обо мне.
В памяти всё стереть, но ты напротив ведь.
Не приму всерьёз всё, что ты мне скажешь,
Но давай без слёз, всё оставим может?
И скажу тебе: «Это в прошлом было», —
Ухожу теперь, но ты не остыла.
Припев:
Забудь, забудь — отпусти.
Нет у нас другого пути.
Когда уйду — не грусти.
Больше ты меня не зови.
Забудь, забудь — отпусти.
Нет у нас другого пути.
Когда уйду — не грусти.
Больше ты меня не зови.
Ты меня не зови.
Ты меня не зови.
Ты меня не зови.
Меня не зови.
Ты меня не зови.
Ты меня не зови.
Ты меня не зови.
Меня не зови.
Я знаю, захочешь остаться одна.
Вспоминая меня вечерами сама.
Я знаю, захочешь и в последний раз
Разговором о нас мы закончим сейчас.
Не приму всерьёз всё, что ты мне скажешь,
Но давай без слёз, всё оставим может?
И скажу тебе: «Это в прошлом было», —
Ухожу теперь, но ты не остыла.
Припев:
Забудь, забудь — отпусти.
Нет у нас другого пути.
Когда уйду — не грусти.
Больше ты меня не зови.
Забудь, забудь — отпусти.
Нет у нас другого пути.
Когда уйду — не грусти.
Больше ты меня не зови.
Ты меня не зови.
Ты меня не зови.
Ты меня не зови.
Меня не зови.
Ты меня не зови.
Ты меня не зови.
Ты меня не зови.
B меня не зови.
Припев:
Забудь, забудь — отпусти.
Нет у нас другого пути.
Когда уйду — не грусти.
Больше ты меня не зови.
Забудь, забудь — отпусти.
Нет у нас другого пути.
Когда уйду — не грусти.
Больше ты меня не зови.
Забудь, забудь — отпусти!
Du rufst mich nicht an.
Du rufst mich nicht an.
Du rufst mich nicht an.
Ruf mich nicht an.
Du rufst mich nicht an.
Du rufst mich nicht an.
Du rufst mich nicht an.
Ruf mich nicht an.
Ich weiß, dass du mich sehen willst
Aber der Funke ist ausgebrannt, du gehörst nicht mehr mir.
Ich weiß, dass du mich vergessen willst.
Lösche alles aus der Erinnerung, aber du bist das Gegenteil.
Ich werde nichts, was du sagst, ernst nehmen
Aber lass uns nicht weinen, können wir alles verlassen?
Und ich sage Ihnen: "Es war in der Vergangenheit", -
Ich gehe jetzt, aber du hast dich nicht abgekühlt.
Chor:
Vergessen, vergessen – loslassen.
Wir haben keine andere Möglichkeit.
Sei nicht traurig, wenn ich gehe.
Ruf mich nicht mehr an.
Vergessen, vergessen – loslassen.
Wir haben keine andere Möglichkeit.
Sei nicht traurig, wenn ich gehe.
Ruf mich nicht mehr an.
Du rufst mich nicht an.
Du rufst mich nicht an.
Du rufst mich nicht an.
Ruf mich nicht an.
Du rufst mich nicht an.
Du rufst mich nicht an.
Du rufst mich nicht an.
Ruf mich nicht an.
Ich weiß, dass du allein sein willst.
Erinnert sich abends selbst an mich.
Ich weiß, du willst und zum letzten Mal
Wir werden jetzt zu Ende über uns sprechen.
Ich werde nichts, was du sagst, ernst nehmen
Aber lass uns nicht weinen, können wir alles verlassen?
Und ich sage Ihnen: "Es war in der Vergangenheit", -
Ich gehe jetzt, aber du hast dich nicht abgekühlt.
Chor:
Vergessen, vergessen – loslassen.
Wir haben keine andere Möglichkeit.
Sei nicht traurig, wenn ich gehe.
Ruf mich nicht mehr an.
Vergessen, vergessen – loslassen.
Wir haben keine andere Möglichkeit.
Sei nicht traurig, wenn ich gehe.
Ruf mich nicht mehr an.
Du rufst mich nicht an.
Du rufst mich nicht an.
Du rufst mich nicht an.
Ruf mich nicht an.
Du rufst mich nicht an.
Du rufst mich nicht an.
Du rufst mich nicht an.
Ruf mich nicht an.
Chor:
Vergessen, vergessen – loslassen.
Wir haben keine andere Möglichkeit.
Sei nicht traurig, wenn ich gehe.
Ruf mich nicht mehr an.
Vergessen, vergessen – loslassen.
Wir haben keine andere Möglichkeit.
Sei nicht traurig, wenn ich gehe.
Ruf mich nicht mehr an.
Vergessen, vergessen – loslassen!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.