Je to tak dávno - Marpo
С переводом

Je to tak dávno - Marpo

Альбом
Dead Man Walking
Год
2018
Язык
`tschechisch`
Длительность
216340

Nachfolgend der Liedtext Je to tak dávno Interpret: Marpo mit Übersetzung

Liedtext " Je to tak dávno "

Originaltext mit Übersetzung

Je to tak dávno

Marpo

Оригинальный текст

Refrén:

Je to tak všechno dávno, to když se člověk sám tolik nebojí

A můžeme to zvládnout, akorát se nám rány vůbec nehojí

Co když se pódy nikdy nespojí?

Navždy v tomhle trojboji, tak mi řekni, kudy jít?

A jen v poklidu stárnout.

A přestat řešit, co si myslí naše vokolí

Bez cizí pomoci a spoustu emocí.

Po rojem voslav, ať tohle neskončí

A s nožem na krku furt nejsme rozhodlí, s lavinou citů totálně bezmocný

Nikdo to netuší, jak je to výjimečný.

Ve vztahu k sobě, někdy tak netečný

Tak to tu sedíme na poli válčení, jak tohle vyřešit, vosudem zničený

Bez kyslíku přežívat s kamenem na plicích.

Všechny ty cesty skončený demisí

Ať mě tu nesoudí, ať mě tu necvičí.

Nechci si stoupnout před kárnou komisí

A všechny ten křik, ticho je hlasitý.

Všechny ty šance, tak trochu zabitý

Rány se nehojí, člověk se nebojí.

Čas běží rychle, jak služba pochodní

Refrén:

Je to tak všechno dávno, to když se člověk sám tolik nebojí

A můžeme to zvládnout, akorát se nám rány vůbec nehojí

Co když se pódy nikdy nespojí?

Navždy v tomhle trojboji, tak mi řekni, kudy jít?

A jen v poklidu stárnout.

A přestat řešit, co si myslí naše vokolí

Chlapa jak já, tohle fakt neskolí.

Šťastnej jsi tak, jaký máš vokolí

My jsme ta rodina křehká jak kaolín, ženem se životem, jak tanky po polích

Hádky tak výbušný, jak pole minový.

A s novým ránem my dva jsme hotový

Myslíš, že dekády jenom tak přebolí a já mám pocit, změny jsou pudový

Jak rána bleskem nabitý vrcholí a sami k sobě byli jsme féroví

Jestli ty momenty jsou navždy ztracený.

Semletý časem, životem znavený

Hledáme řešení, útěky z vězení - to seš za mřížema a tmavý sklepení

Všechny ty rady fakt vypadaj bezcenný.

Jedinej, kdo by mi poradil,

sedí teď v nebesích

Refrén:

Je to tak všechno dávno, to když se člověk sám tolik nebojí

A můžeme to zvládnout, akorát se nám rány vůbec nehojí

Co když se pódy nikdy nespojí?

Navždy v tomhle trojboji, tak mi řekni, kudy jít?

A jen v poklidu stárnout.

A přestat řešit, co si myslí naše vokolí

Refrén:

Je to tak všechno dávno, to když se člověk sám tolik nebojí

A můžeme to zvládnout, akorát se nám rány vůbec nehojí

Co když se pódy nikdy nespojí?

Navždy v tomhle trojboji, tak mi řekni, kudy jít?

A jen v poklidu stárnout.

A přestat řešit, co si myslí naše vokolí

Перевод песни

Chor:

Es ist so lange her, als du nicht so viel Angst vor dir selbst hattest

Und wir können damit umgehen, unsere Wunden heilen überhaupt nicht

Was ist, wenn die Podien nie verbunden werden?

Für immer in diesem Triathlon, also sag mir, wohin ich gehen soll?

Und einfach ruhig altern.

Und hören Sie auf, sich mit dem zu beschäftigen, was unsere Leute denken

Ohne fremde Hilfe und mit vielen Emotionen.

Nach dem Schwarm, lass uns das nicht beenden

Und mit einem Messer im Nacken sind wir nicht entschlossen, mit einer Lawine von Gefühlen völlig hilflos

Niemand weiß, wie besonders das ist.

Im Verhältnis zueinander manchmal so gleichgültig

Wir sitzen also hier auf dem Gebiet der Kriegsführung, wie man das löst, bisher zerstört

Überlebe ohne Sauerstoff mit einem Stein in der Lunge.

All diese Reisen endeten in Resignation

Lass mich hier nicht urteilen, trainiere mich hier nicht.

Ich will nicht vor dem Disziplinarrat stehen

Und all das Geschrei, die Stille ist laut.

All diese Chancen, ein bisschen getötet

Wunden heilen nicht, man hat keine Angst.

Die Zeit vergeht schnell, während die Servicefackeln brennen

Chor:

Es ist so lange her, als du nicht so viel Angst vor dir selbst hattest

Und wir können damit umgehen, unsere Wunden heilen überhaupt nicht

Was ist, wenn die Podien nie verbunden werden?

Für immer in diesem Triathlon, also sag mir, wohin ich gehen soll?

Und einfach ruhig altern.

Und hören Sie auf, sich mit dem zu beschäftigen, was unsere Leute denken

Ein Typ wie ich trainiert das nicht wirklich.

Sie sind so glücklich, wie Sie sind

Wir sind eine Familie, so zerbrechlich wie Kaolin, eine Frau mit Leben, wie Panzer auf den Feldern

Streitigkeiten so explosiv wie ein Minenfeld.

Und mit dem neuen Morgen sind wir beide fertig

Du denkst, Jahrzehnte tun einfach weh, und ich glaube, die Veränderungen sind instinktiv

Als der blitzgeladene Morgen seinen Höhepunkt erreichte, waren wir fair zu uns selbst

Wenn diese Momente für immer verloren sind.

Gemahlen durch die Zeit, des Lebens müde

Wir suchen nach einer Lösung, Jailbreaks - Sie sind hinter Gittern und einem dunklen Kerker

All diese Ratschläge sehen wirklich wertlos aus.

Der einzige, der mir raten würde

sitzt jetzt im Himmel

Chor:

Es ist so lange her, als du nicht so viel Angst vor dir selbst hattest

Und wir können damit umgehen, unsere Wunden heilen überhaupt nicht

Was ist, wenn die Podien nie verbunden werden?

Für immer in diesem Triathlon, also sag mir, wohin ich gehen soll?

Und einfach ruhig altern.

Und hören Sie auf, sich mit dem zu beschäftigen, was unsere Leute denken

Chor:

Es ist so lange her, als du nicht so viel Angst vor dir selbst hattest

Und wir können damit umgehen, unsere Wunden heilen überhaupt nicht

Was ist, wenn die Podien nie verbunden werden?

Für immer in diesem Triathlon, also sag mir, wohin ich gehen soll?

Und einfach ruhig altern.

Und hören Sie auf, sich mit dem zu beschäftigen, was unsere Leute denken

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.