La Parola Che Nessuno Riesce A Dire - Marracash
С переводом

La Parola Che Nessuno Riesce A Dire - Marracash

  • Альбом: Fino A Qui Tutto Bene

  • Год: 2009
  • Язык: Italienisch
  • Длительность: 3:33

Nachfolgend der Liedtext La Parola Che Nessuno Riesce A Dire Interpret: Marracash mit Übersetzung

Liedtext " La Parola Che Nessuno Riesce A Dire "

Originaltext mit Übersetzung

La Parola Che Nessuno Riesce A Dire

Marracash

Оригинальный текст

Ora tarda, c'è bufera

Dormo solo con la TV accesa

Questa camera è spoglia come la mia anima

Spero la notte sia rapida

E il cuore è un vecchio apparecchio in disuso

Siamo fantasmi in un guscio

E mangio fissando il muro

Tanto mai a nessuno è importato un cazzo

In ogni città seduto in un bar

Mandavo in silenzio un segnale che fa

E anche se cerco ormai da tempo

Non c'è risposta al segnale che fa…

E giro da un po', e giro da un po'

E giro da un po', sono in giro da un po'

E giro da un po', e giro da un po'

E giro da un po', sono giro da un po'

La sento da un po', la sento da un po'

La sento da un po', già la sento da un po'

La sento da un po', la sento da un po'

La sento da un po', già la sento da un po'

Abituarsi a non aspettarsi più niente di nuovo

Abituarsi a sentirsi solo

Sempre, semplicemente, fingere niente

E gente come formiche, porta molliche, sempre più piccole

E non è una guerra se non si può vincere

Quando esistere diventa resistere

E giro da un po', e giro da un po'

E giro da un po', sono in giro da un po'

E giro da un po', e giro da un po'

E giro da un po', sono giro da un po'

La sento da un po', la sento da un po'

La sento da un po', già la sento da un po'

La sento da un po', la sento da un po'

La sento da un po', già la sento da un po'

Come gli attori nei cartelloni

Chiedo: «È così che dev’essere un uomo?»

Solo favori per altri favori

Forse è così, non esiste altro modo

Come siamo arrivati fin qui?

O è sempre stato così?

Credo solo al segnale orario, in radio, se guardo in tele il TG

Sono ferita, mi hai quasi uccisa, sono la voce che suggeriva

Quando le notti io ti tenevo sveglio, tu mi tenevi pulita

Eri un illuso, forse hai dovuto

Non vuoi fidarti più di nessuno

E il segnale che ora mandi alla gente

Suona come un disturbo incomprensibile

In ogni città, seduti in un bar

Mandiamo in silenzio un segnale che fa

E anche se cerchi, anche se tenti

Non c'è risposta al segnale che fa…

E giro da un po', e giro da un po'

E giro da un po', sono in giro da un po'

E giro da un po', e giro da un po'

E giro da un po', sono giro da un po'

La sento da un po', la sento da un po'

La sento da un po', già la sento da un po'

La sento da un po', la sento da un po'

La sento da un po', già la sento da un po'

Перевод песни

Spät jetzt gibt es einen Sturm

Ich schlafe nur mit eingeschaltetem Fernseher

Dieser Raum ist so kahl wie meine Seele

Ich hoffe, die Nacht ist schnell

Und das Herz ist ein altes, ausgedientes Gerät

Wir sind Geister in einer Muschel

Und ich esse und starre die Wand an

Es hat sich nie jemand darum gekümmert

In jeder Stadt in einer Bar sitzen

Ich habe stillschweigend ein Signal gesendet, das funktioniert

Und auch wenn ich schon länger suche

Es gibt keine Reaktion auf das Signal, das es gibt ...

Und ich bin schon eine Weile hier, und ich bin schon eine Weile hier

Und ich bin schon eine Weile hier, ich bin schon eine Weile hier

Und ich bin schon eine Weile hier, und ich bin schon eine Weile hier

Und ich bin schon eine Weile hier, ich bin schon eine Weile hier

Ich fühle es schon eine Weile, ich fühle es schon eine Weile

Ich fühle es schon eine Weile, ich fühle es schon eine Weile

Ich fühle es schon eine Weile, ich fühle es schon eine Weile

Ich fühle es schon eine Weile, ich fühle es schon eine Weile

Gewöhnen Sie sich daran, nichts Neues mehr zu erwarten

Gewöhne dich daran, dich allein zu fühlen

Einfach immer nichts vortäuschen

Und Leute wie Ameisen bringen Krümel, immer kleiner

Und es ist kein Krieg, wenn er nicht gewonnen werden kann

Wenn Bestehen Widerstand wird

Und ich bin schon eine Weile hier, und ich bin schon eine Weile hier

Und ich bin schon eine Weile hier, ich bin schon eine Weile hier

Und ich bin schon eine Weile hier, und ich bin schon eine Weile hier

Und ich bin schon eine Weile hier, ich bin schon eine Weile hier

Ich fühle es schon eine Weile, ich fühle es schon eine Weile

Ich fühle es schon eine Weile, ich fühle es schon eine Weile

Ich fühle es schon eine Weile, ich fühle es schon eine Weile

Ich fühle es schon eine Weile, ich fühle es schon eine Weile

Wie die Schauspieler auf den Werbetafeln

Ich frage: "Muss so ein Mann sein?"

Nur Gefälligkeiten für andere Gefälligkeiten

Vielleicht ja, es geht nicht anders

Wie sind wir hierher gekommen?

Oder war das schon immer so?

Ich glaube nur an das Zeitzeichen, im Radio, wenn ich die Nachrichten im Fernsehen sehe

Ich bin verletzt, du hast mich fast umgebracht, ich bin die Stimme, die vorschlug

Wenn ich dich nachts wach hielt, hast du mich sauber gehalten

Du wurdest getäuscht, vielleicht musstest du es

Sie wollen niemandem mehr vertrauen

Es ist das Signal, das Sie jetzt an die Menschen senden

Klingt nach einer unverständlichen Störung

In jeder Stadt in einer Bar sitzen

Wir senden stillschweigend ein Signal, das funktioniert

Und selbst wenn du es versuchst, selbst wenn du es versuchst

Es gibt keine Reaktion auf das Signal, das es gibt ...

Und ich bin schon eine Weile hier, und ich bin schon eine Weile hier

Und ich bin schon eine Weile hier, ich bin schon eine Weile hier

Und ich bin schon eine Weile hier, und ich bin schon eine Weile hier

Und ich bin schon eine Weile hier, ich bin schon eine Weile hier

Ich fühle es schon eine Weile, ich fühle es schon eine Weile

Ich fühle es schon eine Weile, ich fühle es schon eine Weile

Ich fühle es schon eine Weile, ich fühle es schon eine Weile

Ich fühle es schon eine Weile, ich fühle es schon eine Weile

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.