Nachfolgend der Liedtext I septemberland Interpret: Martin Stenmarck mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Martin Stenmarck
Två starka händer släpper taget
Två tomma ögon blickar bort
Dom såg på
Vänder och går
Fem fega själar valsar hemåt
Oklippt gräs, grå betong
Om dom kunde tala nu
Nerkyld hud, tysta svar
Det skulle kunna vara du
I septemberland
Två döva öron kan inte vänta
Två tunga ben gör som dom vill
En, två, tre
Ingen som ser
Och vägkrogsdammet lägger sig ner
Motorvägens puls
Det skulle kunna vara du
Tidigt morgonljus
Om du kunde tala nu
Ännu en lång natt
I septemberland
Här är Septemberland
Tusen sjöars land
Om du kunde tala nu
Mellanmjölkens tand
Det skulle kunna vara du
Stora skogars famn
Öppna landskaps land
Välkommen hem, till septemberland
Till septemberland
Till septemberland
Zwei starke Hände lassen los
Zwei leere Augen schauen weg
Sie beobachten
Dreht und geht
Fünf feige Seelen rollen nach Hause
Ungeschnittenes Gras, grauer Beton
Wenn sie jetzt reden könnten
Gekühlte Haut, stumme Antworten
Das könntest Du sein
Im Septemberland
Zwei taube Ohren können es kaum erwarten
Zwei schwere Beine machen was sie wollen
Eins zwei drei
Niemand schaut zu
Und der Raststättenstaub legt sich
Der Puls der Autobahn
Das könntest Du sein
Licht am frühen Morgen
Wenn du jetzt reden könntest
Noch eine lange Nacht
Im Septemberland
Das ist Septemberland
Tausend Seen Land
Wenn du jetzt reden könntest
Der Zahn der Zwischenmilch
Das könntest Du sein
Die Umarmung großer Wälder
Offenes Landschaftsland
Willkommen zu Hause, im Septemberland
Nach Septemberland
Nach Septemberland
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.