Nachfolgend der Liedtext I Fire Myself Interpret: Mary Timony mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Mary Timony
I fire myself ten times a day
I throw myself in a watery grave
With fourteen horses on top of my head
I hear the voice again and again
I walk through the everlasting pit
By the mountain of fire and the fountain of spit
The pilgrims beside me just talk talk talk
I am the goblin and the mangled hawk
A demon lured me to his bed
Where I fell into a poison sleep
I dreamed of a river of ants inside me And they were sad and started to bleed
In the dawn the demon spoke
In the saddest voice, in the saddest voice
He said, «Can you see love through a telescope?»
The end of fear, and the beginning of hope
Ich feuere mich zehnmal am Tag
Ich werfe mich in ein nasses Grab
Mit vierzehn Pferden auf meinem Kopf
Ich höre die Stimme immer wieder
Ich gehe durch die ewige Grube
Bei dem Feuerberg und dem Speichelbrunnen
Die Pilger neben mir reden nur reden
Ich bin der Kobold und der zerfetzte Falke
Ein Dämon hat mich zu seinem Bett gelockt
Wo ich in einen Giftschlaf fiel
Ich träumte von einem Ameisenfluss in mir und sie waren traurig und fingen an zu bluten
Im Morgengrauen sprach der Dämon
Mit der traurigsten Stimme, mit der traurigsten Stimme
Er sagte: „Kannst du Liebe durch ein Teleskop sehen?“
Das Ende der Angst und der Anfang der Hoffnung
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.