Первый из первых (Певец-одиночка) - Машина времени
С переводом

Первый из первых (Певец-одиночка) - Машина времени

  • Альбом: Неизданное. Том 2

  • Erscheinungsjahr: 2004
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 2:31

Nachfolgend der Liedtext Первый из первых (Певец-одиночка) Interpret: Машина времени mit Übersetzung

Liedtext " Первый из первых (Певец-одиночка) "

Originaltext mit Übersetzung

Первый из первых (Певец-одиночка)

Машина времени

Оригинальный текст

Он был первым из первых,

Самым мудрым и верным.

Он боролся, страдал, побеждал.

Но бои отгремели,

Все вокруг поумнели,

Так случилось, что он не знал.

Шел в атаку как прежде,

И в борьбе, и в надежде

Пел, пугая мещанских жен.

Он взывал имя тщетно,

Он бежал из запретной,

В их глазах был немой укор.

Куда ты гонишь и что несешь?

О чем трезвонишь, кому поешь?

На что ты тратишь остатки сил?

Мой старый Мальчиш себя лишил.

Все в движеньи, так будет

Неизменны лишь люди

Только кто их осудит и в чем?

Лишь на фоне стоящих

И заметно спешащих

Слава, женщины им нипочем.

Да, он гнал себя рьяно

Вдаль уверенно, прямо

И вообще со священных мест.

Там в лице одиночки

Красной книговой строчки

И отдал верующим крест

Куда ты гонишь и что несешь?

О чем трезвонишь, кому поешь?

На что ты тратишь остатки сил?

Мой старый Мальчиш себя лишил.

Слова и вокал — Александр Зайцев

Перевод песни

Er war der Erste der Ersten

Der weiseste und treueste.

Er hat gekämpft, gelitten, gewonnen.

Aber die Kämpfe ließen nach

Alle um uns herum sind klüger

Es geschah, dass er es nicht wusste.

Ging wie zuvor zum Angriff über

Sowohl im Kampf als auch in der Hoffnung

Er sang und erschreckte die Spießbürgerinnen.

Er rief vergebens den Namen,

Er entkam dem Verbotenen

In ihren Augen lag ein stummer Vorwurf.

Wo fährst du und was trägst du?

Wovon redest du, wen wirst du essen?

Wofür verwendest du den Rest deiner Energie?

Mein alter Malchish hat sich selbst beraubt.

Alles ist in Bewegung, also wird es sein

Nur Menschen ändern sich

Aber wer wird sie verurteilen und auf welche Weise?

Nur vor dem Hintergrund des Stehens

Und merklich in Eile

Gott sei Dank kümmern sie sich nicht um Frauen.

Ja, er fuhr selbst eifrig

Selbstbewusst weg, geradeaus

Und im Allgemeinen von heiligen Orten.

Dort im Angesicht eines Einzelgängers

Rote Buchlinie

Und gab den Gläubigen das Kreuz

Wo fährst du und was trägst du?

Wovon redest du, wen wirst du essen?

Wofür verwendest du den Rest deiner Energie?

Mein alter Malchish hat sich selbst beraubt.

Worte und Gesang - Alexander Zaitsev

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.