Nachfolgend der Liedtext Вступление Interpret: Машина времени mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Машина времени
Вы говорите: «Дети нас утомляют».
Вы правы.
Вы
поясняете: «Надо опускаться до их понятий.
Опускаться, наклоняться, сгибаться, сжиматься…»
Ошибаетесь, не от этого мы устаем.
А от того, что
надо подниматься до их чувств, подниматься,
становиться на цыпочки, тянуться, чтобы не
обидеть…
Прошу детей простить меня за то, что я посвятил
эту повесть взрослому.
Скажу в оправдание: этот
взрослый — мой самый близкий друг.
И еще: он
понимает все на свете, даже детские книжки.
Если
же все это меня не оправдывает, я посвящу эту
повесть тому мальчику, каким был когда-то мой
взрослый друг.
Ведь все взрослые были сначала
детьми, только мало кто из них помнит об этом.
Sie sagen: "Kinder ermüden uns."
Sie haben Recht.
Du
Sie erklären: „Wir müssen zu ihren Konzepten hinabsteigen.
Senken, biegen, biegen, schrumpfen ... "
Sie irren sich, das ist nicht das, wovon wir müde werden.
Und davon, dass
Du musst zu ihren Gefühlen aufsteigen, aufstehen,
Stellen Sie sich auf die Zehenspitzen, strecken Sie sich aus, um es nicht zu tun
beleidigen...
Ich bitte die Kinder, mir zu vergeben, was ich gewidmet habe
diese Geschichte für Erwachsene.
Ich begründe es: das
Erwachsener ist mein engster Freund.
Und noch etwas: er
versteht alles auf der Welt, sogar Kinderbücher.
Wenn ein
aber all dies rechtfertigt mich nicht, ich werde dies widmen
eine Geschichte für den Jungen, der einmal mir gehörte
erwachsener Freund.
Schließlich waren alle Erwachsenen zuerst da
Kinder, nur wenige erinnern sich daran.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.