Nachfolgend der Liedtext Welcome to the Bay Interpret: Masta Ace mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Masta Ace
Welcome to Sheepshead Bay High School
A lot of us never been to this part of Brooklyn, I bet
In this neighborhood we got a lot of Jewish, Irish
And of course, Italian families that send their kids to school over here
In the last few years we’ve been getting more and more minority kids coming in
from all over the borough on the bus
When they get off that 44 bus they know they’re a long way from
Bedford-Stuyvesant, Brownsville, Flatbush and other areas like that.
My name’s Fats by the way
I go to class sometimes if I’m in the mood, but usually I just hang out outside
with the crew, my closest friends, you know, mostly Italian tough guys.
We don’t take no shit off of nobody!
Any of these visitors get out of line, huh well, let’s just say baseball season
can come real early around here;
Around lunchtime…
— Yo, do you know where the football office is?
— Are you kidding me guy?
You don’t see here me doing this thing?
— My fault
— You interrupt me like that?
— Man, forget it.
I’ll ask somebody else
— Un-fucking-believable.
What are you, a freshman?
— Yeah, uh-huh
— Are you looking for what now?
— The football office
— The football office?!
What are you trying it out for the team?
— Yup;
you know it, I’m about to show this kids
— All right, all-all right.
You’re gonna go down those stairs over there
— Uh-huh
— That'll take you to the basement
— Ok
— At the bottom of the steps, you’re gonna make it a right and then a left,
and you just follow the smell
— All right, all right, cool man, thanks!
— No problem, no problem;
hey hey, where you from kid?
— Brownsville
— Brownsville, huh?
You’re a long way from home kid.
You know that right?
Willkommen an der Sheepshead Bay High School
Ich wette, viele von uns waren noch nie in diesem Teil von Brooklyn
In dieser Nachbarschaft haben wir viele jüdische, irische
Und natürlich italienische Familien, die ihre Kinder hier zur Schule schicken
In den letzten Jahren kamen immer mehr Kinder aus Minderheiten zu uns
aus dem ganzen Bezirk mit dem Bus
Wenn sie aus dem Bus 44 aussteigen, wissen sie, dass sie weit davon entfernt sind
Bedford-Stuyvesant, Brownsville, Flatbush und ähnliche Gegenden.
Mein Name ist übrigens Fats
Ich gehe manchmal zum Unterricht, wenn ich Lust habe, aber normalerweise hänge ich einfach draußen ab
mit der Crew, meinen engsten Freunden, weißt du, hauptsächlich italienische harte Jungs.
Wir nehmen niemandem die Scheiße ab!
Jeder dieser Besucher gerät aus der Reihe, na ja, sagen wir einfach Baseballsaison
kann hier sehr früh kommen;
Um die Mittagszeit …
— Yo, weißt du, wo das Fußballbüro ist?
— Willst du mich verarschen, Junge?
Siehst du mich hier nicht, wie ich das mache?
- Mein Fehler
— Du unterbrichst mich so?
— Mann, vergiss es.
Ich werde jemand anderen fragen
— Un-fucking-glaubwürdig.
Was bist du, ein Neuling?
— Ja, ähm
— Suchst du jetzt nach was?
— Das Fußballbüro
— Das Fußballbüro?!
Was probieren Sie für das Team aus?
- Jep;
Sie wissen es, ich werde es diesen Kindern gleich zeigen
— In Ordnung, in Ordnung.
Du gehst die Treppe da drüben runter
— Uh-huh
— Das bringt dich in den Keller
- In Ordnung
— Am Ende der Stufen biegen Sie rechts und dann links ab.
und du folgst einfach dem geruch
— In Ordnung, in Ordnung, cooler Mann, danke!
— Kein Problem, kein Problem;
Hey, wo kommst du her, Kind?
— Brownsville
— Brownsville, hm?
Du bist weit weg von zu Hause, Kind.
Du weißt das, oder?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.