La fille du chat noir - Matmatah
С переводом

La fille du chat noir - Matmatah

Альбом
Antaology
Год
2015
Язык
`Französisch`
Длительность
194020

Nachfolgend der Liedtext La fille du chat noir Interpret: Matmatah mit Übersetzung

Liedtext " La fille du chat noir "

Originaltext mit Übersetzung

La fille du chat noir

Matmatah

Оригинальный текст

Elle est toujours à la bourre, la fille du Chat Noir.

Avec sa petite gueule d’amour, toujours elle nous égare.

Ses grands yeux bleus s'étonnent, quand on est trop bavards.

Après deux, trois verres de rhum, la fille du Chat Noir.

Et c’est comme ça tous les jours, on attend de la voir.

On flippe et on se rassure, au moindre de ses retards.

Depuis l’temps qu’on se biture, nous les piliers de comptoir.

Elle sait bien qu’elle est toujours, derrière nos yeux hagards.

Faut dire qu’elle aime bien sentir nos regard.

Sur elle glisser de haut en bas au hasard.

Pour elle c’est bien plus grisant que de se voir.

Nue dans sa chambre debout devant son miroir.

On lui a tous un jour promis la lune, quel espoir?

Car on a beau lui faire la cour, à chaque fois elle se marre.

Elle sait que tous nos beaux discours, ne sont que des miroirs.

Aux alouettes car le soir, on finit tous au radar

Faut dire qu’on s’en fout bien tous de savoir

Si l’un de nous sera l’heureux veinard

L’homme de sa vie, et si c'était un cauchemar?

Nous c’qu’on préfère c’est encore est toujours boire.

Alors pour la faire sourire c’est pire que le Dakar.

On se bouscule et alors c’est vraiment le bazar.

Pour la faire danser, rire ou lui payer un pétard.

Pour qu’elle nous aime encore comme au premier soir.

Перевод песни

Sie ist immer auf freiem Fuß, die Tochter der Schwarzen Katze.

Mit ihrem kleinen Gesicht der Liebe führt sie uns immer in die Irre.

Seine großen blauen Augen fragen sich, wenn wir zu gesprächig sind.

Nach zwei, drei Gläsern Rum, die Tochter der Black Cat.

Und so ist es jeden Tag, wir warten darauf, sie zu sehen.

Wir flippen aus und beruhigen uns bei der geringsten Verzögerung.

Seit wir uns gegenseitig beißen, sind wir die Säulen der Theke.

Sie weiß genau, dass sie es immer ist, hinter unseren hageren Augen.

Muss sagen, dass sie gerne unsere Blicke spürt.

Darauf rutschen Sie nach dem Zufallsprinzip auf und ab.

Für sie ist es viel aufregender, als sich zu sehen.

Nackt in ihrem Zimmer vor ihrem Spiegel stehend.

Wir haben ihm alle einmal den Mond versprochen, welche Hoffnung?

Denn egal, wie sehr wir ihr den Hof machen, sie langweilt sich jedes Mal.

Sie weiß, dass alle unsere schönen Reden nur Spiegel sind.

Zu den Lerchen, denn abends landen wir alle auf dem Radar

Muss sagen, es interessiert uns überhaupt nicht, es zu wissen

Wenn einer von uns der Glückliche sein wird

Der Mann ihres Lebens, was, wenn es ein Albtraum war?

Was wir bevorzugen, ist immer noch das Trinken.

Um sie zum Lächeln zu bringen, ist es schlimmer als Dakar.

Wir drängeln uns und dann ist es wirklich ein Durcheinander.

Um sie zum Tanzen oder Lachen zu bringen oder ihr einen Feuerwerkskörper zu kaufen.

Damit sie uns immer noch liebt wie am ersten Abend.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.