So Soft Your Goodbye - Maura O'Connell
С переводом

So Soft Your Goodbye - Maura O'Connell

Альбом
Blue Is The Colour Of Hope
Год
1992
Язык
`Englisch`
Длительность
163390

Nachfolgend der Liedtext So Soft Your Goodbye Interpret: Maura O'Connell mit Übersetzung

Liedtext " So Soft Your Goodbye "

Originaltext mit Übersetzung

So Soft Your Goodbye

Maura O'Connell

Оригинальный текст

Love isn’t always a victimless crime

Some make it through but some don’t survive

Human emotions are not always kind

So soft do you whisper

So soft your goodbye

One less companion to haunt you at night

Like a ghost I will flee you

With the new morning light

No more confusion have you left behind

So soft do you whisper

So soft your goodbye

One little reason why all of your feelings have changed

I thought that true love was yours and mine

'Til the end of time

Was it all a lie

What will you leave me to help me survive

A picture, a flower, a tar from your eye

And what will I ask you that might change your mind

I wait for your answr, your tender reply

Перевод песни

Liebe ist nicht immer ein opferloses Verbrechen

Manche schaffen es, aber manche überleben nicht

Menschliche Gefühle sind nicht immer freundlich

So sanft flüsterst du

So sanft dein Abschied

Ein Gefährte weniger, der Sie nachts heimsucht

Wie ein Gespenst werde ich vor dir fliehen

Mit dem neuen Morgenlicht

Sie haben keine Verwirrung mehr hinterlassen

So sanft flüsterst du

So sanft dein Abschied

Ein kleiner Grund, warum sich all Ihre Gefühle geändert haben

Ich dachte, die wahre Liebe wäre deine und meine

'Bis zum Ende der Zeit

War alles eine Lüge

Was wirst du mir hinterlassen, um mir zu helfen, zu überleben

Ein Bild, eine Blume, ein Teer aus deinem Auge

Und was werde ich Sie fragen, was Ihre Meinung ändern könnte

Ich warte auf Ihre Antwort, Ihre zärtliche Antwort

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.