Nachfolgend der Liedtext La metro eccetera Interpret: Max Pezzali, Stylophonic mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Max Pezzali, Stylophonic
La metro dei riflessi
Gli sguardi verso il vetro
Gli appositi sostegni verticali
Le mani che fatali li discendono
E quelli orizzontali, in alto i polsi e gli orologi
Viaggiano da soli
La metro, i seduti di fronte
Sono semplicemente gli avanzati
Dal viaggio precedente
Che andava dove vanno
Tutti i presentimenti, eccetera
In un soffio di porta, fa' l’ingresso
La bella incatenata a testa alta;
Invece i viaggiatori
Sono entrati
Col capo chino, e l’umiltà dei frati
Bella incatenata dai sui stessi ormeggi:
La cinghia della borsa
E stringhe mosce
E fasce di camoscio e stratagemmi
Dei morbidi tormenti d’organzino
Si fa la trigonometria
Nei finestrini corrispondenti agli occhi alessandrini
Di lei che guarda fissa
Un suo sussulto fuso nel vetro
Che le ricorda tanto un suo sussulto
La metro piomba nella galleria
Come un eccetera eccetera
Che continua tremante veranda di lettura
Da un attico mittente, tutta giù a fendente
E più di tutti
I giornali e i giornaletti
Ha successo una scritta:
In caso di necessità
Rompere il vetro
E tutti i trasgressori saranno eccetera
La metro si avvicina
Alla stazione prossima e rallenta
I posti a sedere
Ad occhio e croce: diciamo trentasei;
Le scale sono mobili
Ma le pareti no
E fermi i corridoi;
La folla passa e sale
La metro accelera
Eccetera, eccetera
E puntini di sospensione…
(Grazie a Zekka per questo testo)
Das Meter der Reflexionen
Die Blicke zum Glas
Die speziellen vertikalen Stützen
Die tödlichen Hände steigen sie herab
Und die horizontalen, oben die Handgelenke und Uhren
Sie reisen alleine
Die U-Bahn, die gegenüber sitzt
Sie sind einfach die Fortgeschrittenen
Von der vorherigen Reise
Das ging, wohin sie gehen
Alle Ahnungen usw.
Machen Sie mit einem Hauch der Tür den Eingang
Die Schöne angekettet mit erhobenem Kopf;
Stattdessen die Reisenden
Sie kamen herein
Mit gesenktem Kopf und der Demut der Brüder
Wunderschön angekettet an denselben Liegeplätzen:
Der Taschengurt
Und lockere Saiten
Und Bänder aus Wildleder und Tricks
Von den sanften Qualen des Organzines
Trigonometrie ist fertig
In den Fenstern, die den alexandrinischen Augen entsprechen
Von ihrem Starren
Sein Stoß schmolz im Glas
Was sie so sehr an ihren Ruck erinnert
Die U-Bahn fährt in den Tunnel
Wie ein etcetera etcetera
Das Zittern Leseportal weiter
Von einem schicken Dachboden, alles zum Schlagen
Und vorallem
Die Zeitungen und Zeitschriften
Erfolg steht geschrieben:
Im Notfall
Zerbrich das Glas
Und alle Täter werden usw.
Die U-Bahn nähert sich
An der nächsten Station und langsamer
Die Sitzgelegenheiten
Schätzungsweise: Sagen wir sechsunddreißig;
Die Treppe ist beweglich
Aber die Wände nicht
Und stoppen Sie die Korridore;
Die Menge geht vorbei und erhebt sich
Die U-Bahn beschleunigt
Etcetera, und so weiter
Und Ellipse ...
(Danke an Zekka für diesen Text)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.