Nachfolgend der Liedtext FTL Interlude Interpret: Maxo Kream mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Maxo Kream
Hello!
You are receiving a call from
, an inmate at Harris County Jail, 701 North San Jacinto.
If you would like to
continue this call—If you would like to—Thank you.
The charge for nine dollars
and ninety-nine cents will appear on your mobile telephone bill as «taxed collect.»
Calls are subject to recording and may be monitored.
You may start your conversation now.
Ayy, look man
from the cell, bruh
ten-eighteen, Woodrow gang, you know what I’m sayin', R.I.P.
know what I’m sayin', R.I.P.
and free the locs, a nigga gon' be back home soon
man, Maxo
'til I touch down, it’s still fuck the opps, ten-eight-hunnid to ten-one-ten
man, I’m out.
Hallo!
Sie erhalten einen Anruf von
, ein Insasse im Gefängnis von Harris County, 701 North San Jacinto.
Wenn du gerne möchtest
Setzen Sie diesen Anruf fort – Wenn Sie möchten – Vielen Dank.
Die Gebühr für neun Dollar
und neunundneunzig Cent erscheinen auf Ihrer Mobilfunkrechnung als "besteuert".
Anrufe werden aufgezeichnet und können überwacht werden.
Sie können Ihr Gespräch jetzt beginnen.
Ayy, schau Mann
aus der Zelle, bruh
zehn-achtzehn, Woodrow-Gang, du weißt, was ich sage, R.I.P.
Weißt du, was ich sage, R.I.P.
und befreie die Loks, ein Nigga wird bald wieder zu Hause sein
Mann Max
Bis ich lande, ist es immer noch Scheiße auf die Opps, zehn-acht-hunnid bis zehn-eins-zehn
Mann, ich bin raus.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.