Терпит разрыв - Meanna
С переводом

Терпит разрыв - Meanna

  • Альбом: Mine

  • Erscheinungsjahr: 2014
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:17

Nachfolgend der Liedtext Терпит разрыв Interpret: Meanna mit Übersetzung

Liedtext " Терпит разрыв "

Originaltext mit Übersetzung

Терпит разрыв

Meanna

Оригинальный текст

По лесам, по полям

И на выходные по выходным дням

Дом на возвышении продуваемый ветрами со всех сторон

Из белого, ныне совсем побуревшего камня

Просторные залы в которых наверняка

Могло поместиться бы племя или целая армия

Стоят пустые

Прислуга живет в отдельном подсобном помещении

В доме только одна женщина

Сухопарая средних лет

Отказывается от званого обеда

Отказывается от подающей руки

Повсюду с видом таким

Будто во времена людовика XIV

Расставлена мебель и натыканы свечи,

А только одна женщина

На стенах портреты предков

В белых крахмальных воротниках

Делающих головы их похожими на

Круглые конфеты

Цензоров много, они пронизывают

Взглядами комнаты

Будто лучами прожекторов

В воздухе пахнет затхлой сыростью

Которую затягивает в легкие

Хозяйка проводит возле камина в кресле и ночи и дни

Или возле окна,

А когда плохо спит ходит по замку

В длинной рубашке похожа на призрак

Утром метровый туман

Укрывает траву,

А вечером история умалчивают

И блеск и нищету

Снедающую подобных ей людей

Которая ежеминутно

Которая каждый день ходит за нею по пятам

Волочится за нею как пола платья

И не желает отставать

Прилепляется к каждому новому наряду, к каждому новому слову,

А если такового не случается

То просто стелится по полу

Как холодный воздух, белыми клубами

Я буду мыслить глобально

Я лягу в книгу, в идею вникну

Вот кто сегодняшний день поглотит

Вот кто мое страданье облегчит

В сегодняшний вечер

Займет чужими делами

Возьмешься за волнующий переплет

Среди достопочтенных мертвецов выберешь что-нибудь свое

Как губкой проведенной по влажному столу

Они печаль соберут унесут

На пару часов закуют в тюрьму

Поставят сургутом печать

Заставят молчать

Природа грозила ей жизнь отравить

Качала за ставнями буйными ветками

Холодно ветренно глупо истошно

Вас тоже, вас так же, вас тоже!

Луна для восторженных одна для всех

Преследует и смотрит холодно и одинаково

Как смотрят круглые дураки

Я бы в нее кинула

Равнодушная, противная

Летом она еще забывалась в тепле и зелени

Природа еще кружила ее голову,

Но осенью и особенно зимой

Особенно зимой… с ее вездесущим снегом

Из которого попав не выпутаться

Как из-под тяжелого больничного одеяла

Сама природа счет дням тут потеряла

И первым солнце, блеклое, направдоподобное

Точно вырезано из тонкой цветной бумаги

Все время новый в своей трагедии

И в своем отрицании

Книжный герой, он разойдется ближе к ночи

Когда глаза устремлены в костры

И мысли терпят разрыв

Грядет конец, жильцы свалили, дом сдается,

Но не сдается дух у трех старух

Мысль эта в темном чулане хранится

Все не так

Страх подходит ближе

Давая себя рассмотреть

И счастливая тепловая смерть в рассеяньи

В заданном ритме

Говорит мне:

Однажды я проснусь в области по пояс в снегу

Без еды, без тепла, без одежды

Без мало-мальской надежды

Однажды я проснусь в банке из-под варенья

В матрешке

В доме который построил неизвестный мне джек

В качестве его любимой жертвы

Перевод песни

Durch die Wälder, durch die Felder

Und am Wochenende am Wochenende

Ein Haus auf einem Hügel, von allen Seiten von Winden verweht

Aus einem weißen, jetzt komplett gebräunten Stein

Geräumige Hallen, in denen sicher

Könnte einem Stamm oder einer ganzen Armee passen

Stehen leer

Der Diener wohnt in einem separaten Hauswirtschaftsraum

Es gibt nur eine Frau im Haus

Schlank im mittleren Alter

Lehnt eine Dinnerparty ab

Verweigert die gebende Hand

Überall mit einer Aussicht wie dieser

Wie in der Zeit Ludwigs XIV

Möbel arrangiert und Kerzen gesteckt,

Aber nur eine Frau

Ahnenportraits an den Wänden

In weiß gestärkten Kragen

Ihre Köpfe so aussehen lassen

runde Bonbons

Es gibt viele Zensoren, sie durchdringen

Durch die Aussicht auf das Zimmer

Wie Scheinwerfer

Die Luft riecht nach muffiger Feuchtigkeit

Was in die Lunge zieht

Die Gastgeberin verbringt Tag und Nacht in der Nähe des Kamins in einem Sessel

Oder in der Nähe des Fensters

Und wenn er schlecht schläft, geht er um das Schloss herum

Sieht aus wie ein Geist in einem langen Hemd

Dichter Nebel am Morgen

bedeckt das Gras,

Und am Abend wird die Geschichte totgeschwiegen

Und Brillanz und Armut

Menschen wie sie zu konsumieren

Was jede Minute

Der ihr jeden Tag folgt

Zieht ihr hinterher wie der Boden eines Kleides

Und will nicht zurückgelassen werden

Haftet an jedem neuen Outfit, an jedem neuen Wort,

Und wenn das nicht passiert

Es krabbelt nur auf dem Boden

Wie kalte Luft, weiße Hauche

Ich werde global denken

Ich werde mich in ein Buch legen, ich werde in die Idee eintauchen

Das ist, wer heute schlucken wird

Wer wird mein Leiden lindern

Heute Abend

Beschäftigt mit den Angelegenheiten anderer Leute

Ergreifen Sie die aufregende Bindung

Unter den ehrwürdigen Toten wirst du dir etwas Eigenes aussuchen

Wie ein Schwamm, der über einen feuchten Tisch streicht

Sie werden Leid sammeln

Sie werden dich für ein paar Stunden ins Gefängnis stecken

Sie werden ein Siegel mit Surgut setzen

Still

Die Natur drohte, ihr Leben zu vergiften

Geschaukelte üppige Äste hinter den Fensterläden

Kalt windig dumm herzzerreißend

Du auch, du auch, du auch!

Der Mond für Begeisterte ist einer für alle

Verfolgt und sieht kalt und gleich aus

Wie rund Narren aussehen

Ich würde es ihr zuwerfen

Gleichgültig, gegensätzlich

Im Sommer war sie noch in der Wärme und im Grün vergessen

Die Natur drehte immer noch ihren Kopf,

Aber im Herbst und vor allem im Winter

Vor allem im Winter... mit seinem allgegenwärtigen Schnee

Aus dem Sie, nachdem Sie getroffen haben, nicht mehr herauskommen können

Wie unter einer schweren Krankenhausdecke

Die Natur selbst hat hier aufgehört, die Tage zu zählen

Und die erste Sonne, verblasst, plausibel

Präzise aus dünnem farbigem Papier geschnitten

Immer neu in seiner Tragödie

Und in deiner Ablehnung

Buchheld, er wird sich näher an der Nacht zerstreuen

Wenn die Augen auf Feuer gerichtet sind

Und Gedanken ertragen eine Pause

Das Ende naht, die Mieter sind ausgezogen, das Haus ist zu vermieten,

Doch der Geist der drei alten Frauen gibt nicht auf

Dieser Gedanke wird in einem dunklen Schrank aufbewahrt

Alles falsch

Die Angst kommt näher

Sich zeigen lassen

Und glücklicher Hitzetod in Streuung

In einem bestimmten Rhythmus

Sagt mir:

Eines Tages werde ich in der Gegend hüfttief im Schnee aufwachen

Kein Essen, keine Wärme, keine Kleidung

Ohne die geringste Hoffnung

Eines Tages werde ich in einem Marmeladenglas aufwachen

In einer Matroschka

In dem Haus, das von mir unbekanntem Jack gebaut wurde

Als sein Lieblingsopfer

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.