Nachfolgend der Liedtext Si Supieras Interpret: Medina Azahara mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Medina Azahara
Si supieras lo que veo desde aquí
Si supieras lo que pasa a tu alrededor
El cielo se ha puesto a enrojecer
La tierra se está hundiendo
Ha surgido un cráter en mi mente
Y nada va a quedar dentro de mí
Si supieras lo que veo desde aquí
Si supieras cuántos hombres morirán
El tiempo es velocidad
La vida se está yendo
He sentido un cambio en mi cuerpo
Y todo va a explotar dentro de mi
Si supieras lo que veo desde aquí
Entre tú y yo, ha surgido un resplandor
Brilla como una estrella en las tinieblas
Como un trozo de diamante, brilla en ti
Un resplandor en el cielo nos indicará
Un largo camino que seguir
Cuando todo explote en mí
Surgirá en la mañana
Un gran pájaro hablador
Y nos dirá que es el principio del fin
Un pájaro ha salido de la nada
Y me ha contado un cuento de maldad
Al final hemos reído como locos
Y hemos caminado más allá
Wenn Sie nur wüssten, was ich von hier aus sehe
Wenn Sie wüssten, was um Sie herum vor sich geht
Der Himmel ist rot geworden
die Erde sinkt
In meinem Kopf ist ein Krater aufgetaucht
Und nichts wird in mir bleiben
Wenn Sie nur wüssten, was ich von hier aus sehe
Wenn Sie wüssten, wie viele Männer sterben werden
Zeit ist Geschwindigkeit
das Leben geht
Ich habe eine Veränderung in meinem Körper gespürt
Und alles wird in mir explodieren
Wenn Sie nur wüssten, was ich von hier aus sehe
Zwischen dir und mir ist ein Glühen entstanden
Leuchten Sie wie ein Stern im Dunkeln
Wie ein Stück Diamant strahlt es auf dich
Ein Leuchten am Himmel wird es uns sagen
Ein langer Weg zu gehen
Wenn alles in mir explodiert
wird am Morgen aufstehen
Ein großer gesprächiger Vogel
Und sag uns, es ist der Anfang vom Ende
Ein Vogel ist aus dem Nichts aufgetaucht
Und er erzählte mir eine Geschichte des Bösen
Am Ende haben wir wie verrückt gelacht
Und wir sind darüber hinaus gegangen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.